

南紀の白き浜
円弧の浜に
潮風に髪がなびき
ひとり白き砂を掬う
我はまたこの白き浜に来たり
そなたに会えずとも
いつまでも清らかで美しきかな
南紀の美しき白き海
陽光の温もりとともに
眩い白き浜をゆく
紀伊の凪の海に
静かに煌めく月の光
舞台の終演後に
眩い灯りに照り映える
一粒の尊い涙の宝石に想いをよせて
はるか水平線の彼方まで
木管の凪のメロディを紡ぎ
朝に穢れなき一筋の陽光を得て
我も光と共に歩むる
母なる大河
朗々と流れる紀ノ川に沿い
母なる大地の田園風景を行く
秋の晴れた日に
紀伊の田園風景のなびく稲穂が
霧雨が降る日には
遥かなる田園が幻想的に靄り
紀伊の杜の山の精霊が見えるかな
どこまでも尊く清々しい大地と稲穂
美しきかな紀伊の大地
母なる大地、山、川、空に抱かれて
田園風景を歩き続ける
素晴らしきかな
紀伊の田園風景
神と精霊の杜を行かん
- 作詞者
Yoichi Ebihara
- 作曲者
Yoichi Ebihara
- プロデューサー
Yoichi Ebihara
- レコーディングエンジニア
Yoichi Ebihara
- ミキシングエンジニア
Yoichi Ebihara
- マスタリングエンジニア
Yoichi Ebihara
- キーボード
Yoichi Ebihara
- シンセサイザー
Yoichi Ebihara
- ピアノ
Yoichi Ebihara
- フルート
Yoichi Ebihara
- ソングライター
Yoichi Ebihara

Yoichi Ebihara の“紀伊の詞篇第1章”を
音楽配信サービスで聴く
ストリーミング / ダウンロード
- ⚫︎
紀伊の詞篇第1章
Yoichi Ebihara
- 2
紀伊の詞篇第二章
Yoichi Ebihara
タイトル:「紀伊:交錯する二つの聖域」の概要
『紀伊詩篇』の第1章と第2章を要約するにあたり、私が最も深く感銘を受けたのは、どちらの旅も最終的に聖域(聖なる場所)にたどり着くという点だった。
白浜地域を起点として、古都・紀伊には二つの異なるルートが存在する。一つは北へ向かい内海へ、もう一つは南へ向かい外洋へ至るルートだ。それぞれのルートで景色は変化するが、最終目的地は北へ向かえば高野山、南へ向かえば那智の滝と熊野三山(熊野の三大神社)となる。
注:
「聖域」とは、神社や仏教寺院などの神聖な場所や聖地を指します。ここでは、熊野三山や高野山など、世界遺産としても有名な紀伊山地の聖地を指す言葉として用いています。
、
もしこの歌詞集が、交差する二つの聖域が持つ古来からの威厳が残した印象のほんの一部でも捉え、保存することに成功したのなら、この試みは真に意義深いものだったと言えるだろう。
以上
(2026年6月9日、自宅書斎にて蛯原陽一 記)
アーティスト情報
Yoichi Ebihara
[Past affiliation organization] wakayama: Wakayama University Mandolin Club Alumni Association (Mandra) Yokohama : Ensemble Male (Mandra) Tokyo : metropolitan Mandolin Orchestra (Mandra) [Current activity base] Saitama Soleil Flute School (Flute) [Main instruments used and activities] Mandra (midrange) Flute (currently the main instrument) Piano, synthesizer (for various compositions) Lyrics and composition activities above
Yoichi Ebiharaの他のリリース



