O, this sparkly beautiful world, let me see more
ああ 煌めく世界が美しくて
I want to give, I want to send you true blessings
ほんとうの さいわいを届けたい
Centaur, let the dews drop
ケンタウルス 露をふらせ
The Milky way’s stretching
From the end of the south to north
天の川がしらしらと南から北へわたり
The pillar of the Weather Wheel
天気輪の柱
The bird’s flying over the hill as she’s chirping her song
鳥が一疋(ぴき) 丘の上を鳴きながら通って行く
How much I want, O, how much I want a friend
僕はどんなに友だちがほしいだろう
If we become true friends, and if he never tells me a lie
ほんとうの友だちになって 決してうそをつかないなら
I would throw my life, I swear
命でもやってもいい
I want to go, go far away from here
僕はもう遠くへ行ってしまいたい
Far from everyone, far far away, to the end of the world, that’s what I desire
みんなから離れて どこまでも どこまでも 行ってしまいたい
Shines its blue lights, the shore of the galaxy
青白く光る銀河の岸
Pampas grass in the silver sky shook freely
銀いろの空のすすきは さらさらゆれて
In the faint light, to the end of it, endlessly, running far away
微光の中を どこまでも どこまでも 走って行く
The water of the galaxy is so much clearer than hydrogen
銀河の水は 水素よりもすきとおり
So faintly, glowing and flickering, without a voice, it’s just flowing
ちらちらと 燐光をあげて 声もなく 流れて行く
I wonder, what kind of thing is the greatest of all blessings?
いったい どんなことが いちばんの幸いなんだろう
Everyone is fortunate, If they act true kindness, that’s the greatest of all
誰だって ほんとうにいいことをしたら いちばんの 幸いなんだ
For that, mother will forgive us all
だから 許して下さるだろう
All the sands are crystals, and see, they have little flames, burning in it
砂は みんな水晶 中で小さな火が燃えている
To far away, so endlessly, go with a ticket to the Galaxy
どこまでも どこまでも 行ける銀河の通行券
Fantasy the fourth of the Galactic Railroad
幻想第四次の銀河鉄道
What exactly do you want? Tell me exactly, Tell me what do you really want?
ほんとうに あなたの ほしいものは一体なんですか
Tell me, what I should do for you? What I should do for them?
What I should do for their true happiness?
僕は そのひとの幸いのために いったいどうしたらいいの
The crystal breeze, the smell of rose floating
すきとおった風 薔薇の匂いただよい
I put it back, an apple in my pocket
りんごをポケットにしまい
Scorpion Fire,
蠍の火は
Burning the flame, reaching to the sky
天をも焦がしそう
Clear red, red than ruby
ルビーよりも赤くすきとおり
Like a drunk
酔ったように
It’s burning the fire
その火は燃えている
We have to make something better than the heaven, we have to
We have to create something
ここで 天上よりも もっといいとこを こさえなきぁいけない
Truest, O, truest of the god
ほんとうの ほんとうの 神さま
Walnut trees, shining its leaves, glowing
くるみの木は 葉をさんさんと光らし
A golden circle light and its cute face, an electric squirrel, flickering, peeking out
黄金(きん)の円光をもった 可愛い顔の電気栗鼠 ちらちら のぞいている
“No, I’m not scared of, I’m not afraid of the great darkness, I’m not afraid
僕 もうあんな 大きな暗(やみ)の中だってこわくない
I will go find true blessings for everyone, I will go find them
きっとみんなの ほんとうのさいわいを さがしに行く
Far, far away, endlessly, you and me, together we’ll keep going far “
どこまでも どこまでも 僕たち一緒に進んで行こう
Looking over there, how beautiful that field is,
あすこの 野原は なんてきれいだろう
There, it must be, it must be a real heaven
ほんとうの天上なんだ
It’s just foggy with smoke, vaguely white, sways in the air
そこは ぼんやり白く けむっているばかり
Black velvet, solely shining
黒いびろうど ばかりひかり
He went far away, he departed to go far, far away tonight
あの人は ほんとうに こんや 遠くへ行った
In my pocket, there’s a ticket to the Galaxy that can take me far away
ポケットに有る どこまでも行ける銀河の通行券
Meaning of life, and to have a faith,
信ずることと いのちの意味
When released from the chains of Pleiades
プレシオスの鎖を解いた時
I can feel him, yes, he is here
あの人はここにいる
- 作詞
K.M, Terra
- 作曲
千谷知史
Terra の“銀河鉄道の夜 : 未来 : COSMOS (Jpn.)”を
音楽配信サービスで聴く
ストリーミング / ダウンロード
- 1
銀河鉄道の夜 : 未来 (Orchestra Ver.) [Jpn.]
Terra
- 2
銀河鉄道の夜 : 未来 (Piano Ver.) [Jpn.]
Terra
- ⚫︎
銀河鉄道の夜 : 未来 : COSMOS (Jpn.)
Terra
- 4
Truth of Soul -Life.Death.Love- : Vocalise
Terra
- 5
Night on the Galactic Railroad : Future (Orchestra Ver.) [Eng.]
Terra
- 6
Night on the Galactic Railroad : Future (Piano Ver.) [Eng.]
Terra
- 7
Night on the Galactic Railroad : Future : COSMOS (Eng.)
Terra
- 8
Truth of Soul -Life.Death.Love- (Instrumental)
Terra
- 9
銀河鉄道の夜 : 未来 (Orchestra Ver.) [Instrumental]
Terra
- 10
銀河鉄道の夜 : 未来 (Piano Ver.) [Instrumental]
Terra
- 11
銀河鉄道の夜 : 未来 : COSMOS (Instrumental)
Terra
アーティスト情報
Terra
●アルバム「Terra Mater : Renaissance」、シングル「夜光虫 : 2」の作曲者名は訂正になります。 誤「千谷友史」→ 正「千谷知史」
Terraの他のリリース