

拝啓
テレビの向こうで鳴っていた
少し掠れたその声が
退屈だらけの放課後を
特別な場所へ変えていた
COME TOGETHER
擦り切れるほど聴いたんだ
意味なんて全部わからなくても
胸だけは震えていた
遠い国の
遠い時代の
あなたの歌が
今もここにいる
ジョン・レノン様
あなたが描いた IMAGINE
今も誰かを救ってる
GIVE PEACE A CHANCE
その言葉は
消えそうな夜の灯りになる
ねえ
僕らはまだ歌ってる
あなたが残した夢の続き
争いばかり流れるニュース
ため息ばかりの毎日も
イヤホン越しに流れる声が
少し世界を優しくした
WOMAN
愛することの意味を
STARTING OVER
何度でも始める強さを
教えてくれた
時代さえも
国境さえも
越えて届く
メロディがある
ジョン・レノン様
あなたが描いた IMAGINE
今も誰かを救ってる
GIVE PEACE A CHANCE
その願いは
終わらない歌になっている
ねえ
僕らはまだ信じてる
あなたが見ていた空の色
もしも今日
会えたなら
ギターを持って
隣で歌いたい
平和なんて綺麗事だと
笑われてもいい
あなたの歌が
そう言っているから
ジョン・レノン様
COME TOGETHER
響く夜に
IMAGINE を口ずさむ
GIVE PEACE A CHANCE
その祈りを
次の誰かへ繋ぎながら
WOMAN
STARTING OVER
消えない歌を抱きしめて
僕らは今日も鳴らしてる
未来へ向かうギターの音
ありがとう
あなたの歌は
今も生きている
かしこ
- Lyricist
ytsgax
- Composer
ytsgax
- Producer
ytsgax
- Guitar
NEON LANE
- Bass Guitar
NEON LANE
- Drums
NEON LANE
- Vocals
NEON LANE

Listen to Dear John Lennon (original ver) by NEON LANE
Streaming / Download
- ⚫︎
Dear John Lennon (original ver)
NEON LANE
Sometimes a single song
can change an entire life.
To wish for peace.
To love.
To dream.
The words you sang
have crossed generations and borders,
and still shine inside countless hearts today.
"Dear Mr. John Lennon" is a letter
written with admiration and gratitude.
To the man who taught us
why we keep singing
in a world filled with noise.
Thank you.



