夜に咲く花のように (Original Ver)のジャケット写真

歌詞

夜に咲く花のように (Original Ver)

七色 七菜

Like sunlight on a quiet breeze

I bloom beneath a mighty tree

No need to shout no need to run

Strong hearts grow where there's only one

I hold the light it lives in me

Now I reach into the sky

I want to shine just like a flower

Not loud or wild but full of power

Let my colors touch the day

In a gentle kind of way

I won't chase light I'm already bright

There's light in corners small and deep

Each step I take a dream I keep

From kindness grows a blooming thread

Each smile a spark of red

I’ve found my rhythm found my pace

I lift my face into the space

I want to shine like quiet grace

Spinning slowly through open space

By simply caring I glow inside

No need for stages big and wide

Just being here keeps life alive

In peace I grow in kindness rise

With every breath I open wide

One petal drifts into the blue

And still the sky keeps shining through

I want to shine not like a spark

But like a bloom that lights the dark

No louder voice no grander part

Just joy that rises from the heart

Like fireworks that kiss the sky

My bloom begins and so do I

  • 作詞者

    竹田 篤純

  • 作曲者

    竹田 篤純

  • アシスタントエンジニア

    七色 あっつ

  • ボーカル

    七色 七菜

夜に咲く花のように (Original Ver)のジャケット写真

七色 七菜 の“夜に咲く花のように (Original Ver)”を

音楽配信サービスで聴く

ストリーミング / ダウンロード

  • ⚫︎

    夜に咲く花のように (Original Ver)

    七色 七菜

世界初、「Re:Sing(リシング)」プロジェクト、いよいよ始動。

本作品は、Re:Singの第一作目となる**オリジナル曲(原曲)**です。
次回は、陽菜子による「Re:Sing」バージョンをリリース予定。
どうぞお楽しみに。

「Re:Sing」は、七色ファミリー、そして日本人である私たちが、
新しい音楽の楽しみ方を世界に向けて提案するプロジェクトです。

聴いてくれるあなたが楽しんでくれるだけで、
この新しい文化は、きっと世界へと広がっていきます。

ひとつの歌詞を、異なるアレンジや歌い手が
再解釈して表現し直すことで、同じ言葉に新たな命を吹き込み、
何通りもの物語を紡いでいく——それが「Re:Sing」。

この言葉には、**「Re=再び」「Sing=歌う」**という
シンプルな英語の響きに、
日本人ならではの感性と創造性を込めました。

英語圏にもまだ存在しないこの概念を、
あえて英語のかたちで名づけ、
新しい文化として世界に広めていく。

それが「Re:Sing」という挑戦です。

記念すべき第一作『夜に咲く花のように』は、
静かな夜空にそっと咲く花火のように、
控えめながらも確かな光を放つ、
自分らしい“咲き方”を描いた一曲です。

あなたの中にも、きっとひとつの「Re:Sing」が芽生えるはずです。

"