

The feast is over, though no one says so—
A gentle word, “おひらき”, lets us know
No farewells spoken, just rising slow
Leaving echoes in the soul below
A place where words begin to bend
Where silence speaks what won’t be penned
Through gates of prayer and brave goodbyes
We walk again with open eyes
Even a concubine’s name wears grace—
Love knows no rank, no lower place
A cough, a smirk, a voice untrue
A mask we wear when passing through
A place where words begin to bend
Where silence speaks what won’t be penned
Through gates of prayer and brave goodbyes
We walk again with open eyes
To live is art; to die, its frame
Even the words we once called shame—
With time, become a holy flame
And part of truth we dare to name
A place where words begin to bend
Where silence speaks what won’t be penned
Through gates of prayer and brave goodbyes
We walk again with open eyes
Confucius wrote of spring, then laid down his pen—
“かくりん” they say—The birth of Confucian thought
Beneath twin trees, the Buddha sleeps
“かくりん” they say—The birth of Buddhism
Two sages gone, one sound remains—
Kaku Rin, in the breath of names
When words are spent and stars fall dim
The next great journey will begin
- 作詞者
Kneeking Records
- 作曲者
Kneeking Records
- プロデューサー
Kneeking Records
- プログラミング
Kneeking Records

Kneeking Records の“Ohi Kaku – The Gate of Resolve”を
音楽配信サービスで聴く
ストリーミング / ダウンロード
- ⚫︎
Ohi Kaku – The Gate of Resolve
Kneeking Records
辞書の旅、最初の「あ」から最後の「オンリー」まで──
ついに「あ」行、完結。
言葉の終わりは、静かな始まり。
「お開き」と「獲麟 / 鶴林(かくりん)」、
やさしく閉じるその響きのなかに、
仏教と儒教、そして人生と死の真理が眠っている。
語られなかったものが、音になった。
辞書に刻まれた魂が、いま歌い始める。