スリン・パークシリの仕事2:特選モーラム集 1960s-80sのジャケット写真

歌詞

ゲーオターのラム・プルーン

ゲーオター・プラヤーレー

Verse 1:

Tonight's stage is filled with the long, beautiful sound of the cane

My heart is aching for you

I'm in love with you

Then the curtain rises on the stage

When I look in

What a dazzling sight (Repeat)

It's you, isn't it? I'll stretch my neck and kiss your cheek (Repeat)

Hook 1:

It's you

Beautiful and meaningful man (Repeat)

Please

I'm single, I'm lonely

It is the fate of lowly molam

I have met you (Repeat)

A beautiful, cool man

Beautiful in every way (Repeat)

Do you have a lover

Or is there someone you’re hiding from?

You're a horrible person who doesn't even look at me

Will you be my lover?

I know my status will be looked at twice

I know I'll be rejected

If only we could sleep side by side

I would hold you tightly in my mosquito net

I'll even repel mosquitoes if you like (Repeat)

If you still don't want this, what can I do?

Verse 2:

I'll never fall in love with anyone else than you

My love is for real (Repeat)

I put my hopes in you

I want a relationship, I want to give my love to you (Repeat)

Don't disobey my feelings

Let's take the two of us and do ramwong

Don't just stand there (Repeat)

Please, let's do ramwong together (Repeat)

Hook 2:

Singing of the moon (Repeat)

A rumbling melody

My heart is sinking (Repeat)

I can't forget you

When the sky is gray

My heart grows lonely

I want to stop mourning and follow you home

Please leave me alone (Repeat)

Even if you have a mistress, don't forget me

I will do everything for you

Don't worry about the gold coins or the wedding money

Money is not important to me

If you have feelings for me, you're always welcome

If that's all right (Repeat)

Please come to my parents' house

Take the national highway to Chaiyaphum Province

To Ban Nong Takai

Ask people for directions

From Nong Sa-at town (Tambon Non Sa-at)

Enter Khon Sawan District and go to Ban Khwao District

This is me, a descendant of Phraya Lae (Repeat) (*)

I do not incline my feelings to anyone

I think only of you, cool guy

Now, if you'll excuse me while I go to

* Footonotes:

Praya Lae is the common name of Praya Pukdee Chumphol, the founder of Chaiyaphum Province. The people of Chaiyaphum Province sometimes refer to themselves as Praya Lae's descendants out of respect, which also implies that they were born in Chaiyaphum

  • 作詞

    スリン・パークシリ

  • 作曲

    スリン・パークシリ

スリン・パークシリの仕事2:特選モーラム集 1960s-80sのジャケット写真

ゲーオター・プラヤーレー の“ゲーオターのラム・プルーン”を

音楽配信サービスで聴く

ストリーミング / ダウンロード

  • 1

    ラム・プルーン カッコイイ男

    ラムヤイ・サンカマニー

  • 2

    ラム・プルーン わたしを指名して下さい

    ショームサワイ・セーンタウィースック

  • 3

    ラム・プルーン 女の子をたしなめる

    トーンミー・マライ

  • ⚫︎

    ゲーオターのラム・プルーン

    ゲーオター・プラヤーレー

  • 5

    ラム・プルーン 俺とつきあって下さい

    チャム二ァン・ミットプラチャー

  • 6

    ラム・プルーン なだめてくれないと愛さないわ

    チャバープライ・ナームワイ

  • 7

    ラム・プルーン サウジアラビアへの思い

    チャバープライ・ナームワイ

  • 8

    ラム・プルーン 親友と親友 (Instrumental)

    ソンタヤー・カラシン

  • 9

    ラム・プルーン 若いバツイチ男

    ホームファン・サクサクン

  • 10

    ラム・プルーン カティナ祭り

    パイリン・ポーンピブーン

  • 11

    パイリンのラム・タンワイ

    パイリン・ポーンピブーン

  • 12

    ラム・プルーン サコンナコーン

    バーンイェン・スリーウォンサー

  • 13

    ラム・タンワイ ジゴレット

    ソンタヤー・カラシン

  • 14

    ラム・プルーン 民謡

    ソムティン・チャルーンチャイ

  • 15

    ラム・プルーン 野外映画の物語

    チャバープライ・ナームワイ

  • 16

    ラム・プルーン ナコーンパノム

    バーンイェン・スリーウォンサー

  • 17

    ラム・プルーン 別れの前に

    サックチャイ・ペッチウボン

  • 18

    ラム・トゥーイ 愛のラムウォン

    カンプン・フンスック

  • 19

    ラム・プルーン 森の散策の物語

    チャム二ァン・ミットプラチャー

  • 20

    ラム・プルーン 愛しましょう

    ナリー・ルンルアン

  • 21

    ラム・トゥーイ イサーン女の約束

    カンプン・フンスック

日本に細野晴臣、ジャマイカにソニア・ポッティンジャーやハーマン・チン・ロイがいるように、タイにはスリン・パークシリがいる。彼がプロデュースしたモーラムの宝物を詰めた世界初コンピレーション。

Soi48とエムのタイ音楽アーカイブ・シリーズ立ち上げ時から最大の目標に掲げてきたスリン・パークシリのモーラム作品集。シリーズ中、最大ボリュームかつ最高音質も自負する、タイ・イサーン音楽のある意味究極の1枚です。
パークシリはアンカナーン・クンチャイ「イサーン・ラム・プルーン」で、タイの伝統芸能と西洋ポップスを折衷し、タイ歌謡の方向を変えてしまった革命児ですが、彼のルーツであるタイ東北地方イサーンの伝統的語り芸、モーラムの発展にも人一倍の創意でとりくみました。 本作はレコードからカセットテープへと媒体が移っていく1970年代から80年代、パークシリが手がけたモーラム作品をコンパイルした、タイでいまだ編纂されていない音源集です。この珠玉の曲群が長らく手付かずだった理由は、彼が独立プロデューサーだったことと、作品のほとんどが7インチ・シングル盤で流通していたことにあります。1曲単位の制作だったシングル盤時代からカセットテープ時代に入り、フォーマット上の要請で音源を大量供給する必要がうまれ、プロデューサー達は格式あるモーラムの型を崩し、芸能技術の敷居を下げて対応しました。これが80年代のモーラム・ブームを駆動させましたが、パークシリの流儀は、芸能の型は崩さないかわりにサウンド(オケ、バンド演奏)で革新を追求することにあり、新旧・有名無名のモーラム達を相手に音楽的バリエーションを生み出すことに成功。これはモノ・コードで演奏も楽器も固定され、ワンウェイになりがちな同ジャンルでは驚異的です。
今回、美しくオーセンティックなものからラディカルな実験まで、モーラムという伝統音楽をアヌラック・レ・パッタナー(タイ語で「保存と改革」の意)して継承した彼の手腕を聞く22曲をセレクト。ほとんどの曲が初再発・初CD化(一部は初レコード化)となります。これまでコレクターしか耳にできなかったタイ・イサーン音楽の秘宝がここに開放されます。

アーティスト情報

  • ゲーオター・プラヤーレー

エム・レコード

"