

These wings of mine, they finally snapped Slid through the air and hit the ground with a crack Shattered into pieces, a pathetic display Watching my essence just drifting away
"I can’t fly anymore" — the truth is a blade Tearing through my chest, where the memories fade
Where are the shadows I used to fly beside? The cerulean blue has nowhere left to hide Those days in the sky, just a ghost in my head The fire in my spirit is turning into lead
I don’t cry, I don’t scream, I’ve found my way The world has shifted, and so have I Different horizons, a different sun That’s all there is. What’s done is done
The wind used to be my oldest friend Now it only mocks the scars that won’t mend I reach for the heights, for the light I once knew But my fingers only grasp the dirt and the dew
The "leader" you followed? He’s buried in dust Corroded by time, consumed by the rust Don’t look for me here, in this hollow shell I’m learning the language of this silent hell
No more blue. No more light. But the pain, it left a seed in my hand It didn't say a word, it just let me know Where I stand, and where I need to go
I don’t cry, I don’t scream, I’ve found my way The world has shifted, and so have I Through the scars, I finally see the truth The pain gave me back what I lost in my youth
Different worlds. But the air feels real now. The pain told me everything. That’s all. Just... that’s all
- 作詞者
YAIMU NAOTO
- 作曲者
YAIMU NAOTO
- プロデューサー
YAIMU NAOTO
- ソングライター
YAIMU NAOTO
- アダプター
YAIMU NAOTO
- その他の楽器
YAIMU NAOTO

YAIMU NAOTO の“Broken but Awake”を
音楽配信サービスで聴く
ストリーミング / ダウンロード
- ⚫︎
Broken but Awake
YAIMU NAOTO
静寂」と「激情」の対比を描き出す、全編英語のオルタナティブ・トラック。
繊細なピアノソロで幕を開け、終盤にかけて感情が溢れ出すような激しいディストーション・シンセサイザーへと昇華していく、ドラマチックな構成の一曲。
テーマは、墜落の果てに見つけた「真実」。
かつての輝きを失い、翼が折れた瞬間に突きつけられる孤独。しかし、その逃れられない痛みこそが、眠っていた本能を呼び覚ます。
「もう飛ぶ必要はない。私はここに立っている」
絶望を嘆くのではなく、冷徹なまでに自分自身の現在地を認識する「覚醒」の瞬間。透明感のある女性ボーカルが脆くも力強い意志を歌い上げ聴き手を深い思索へと誘う。



