Bloom in my way (English Ver.)のジャケット写真

歌詞

ふなプラ漕いででも海を渡るよ (English Ver.)

Inri

The city lights appear, a distant gleam

My hand grips the helm, amidst a tense dream

It feels as if the wind is pushing from behind

This ship is sailing, towards the future I will find

The sound of waves echoes, reaching my ear

The night is guided by stars, so bright and clear

Crossing the line, where dream and reality blend

With you by my side, I could go on without end

I'll row this Funapra, across the vast sea

With the sails of hope, unfurled and flying free

The waves may rock, it doesn't matter, I don't mind

A new world awaits, a future of its own kind

Even in the dark, my gaze is looking forward

I trust the compass of my heart, it is assured

Beyond the distant light that I see so far

I feel you're waiting there, like a guiding star

I reach out, feel the wind, with a hand stretched wide

A vow I make to the sky, reaching so high

Your smile is my support, my reason to stand tall

I'll rise up again, every time I fall

I'll row this Funapra, across the vast sea

With the sails of hope, unfurled and flying free

The waves may rock, it doesn't matter, I don't mind

A new world awaits, a future of its own kind

  • 作詞者

    Inri

  • 作曲者

    Inri

  • プロデューサー

    Inri

  • プログラミング

    Inri

Bloom in my way (English Ver.)のジャケット写真

Inri の“ふなプラ漕いででも海を渡るよ (English Ver.)”を

音楽配信サービスで聴く

ストリーミング / ダウンロード

ai music
Bloom in my way (English Ver.)

"