Tonight (Universal Multilingual Version)のジャケット写真

歌詞

Tonight (ドイツ語版)

aokiemi

Tonight

We glow

Neon süß in der Luft der Nacht

Jeder Schritt wie ein Blitz erwacht

Ich brauch keinen perfekten Plan

Nur deine Hand hier

Ich tu so cool, doch man sieht es klar

Mein Herz schlägt laut im Stereo

Ein Blick und ich geh über die Linie

Wie Funken im Himmel der Nacht

Wir leuchten, wir drehen, wir fliegen

Durch die Lichter der Stadt heut Nacht

Kann nicht stoppen, ich fühl mich lebendig

Dieser Rausch ist nicht zu leugnen

Dreh es auf, lass es steigen

Lass den Rhythmus uns tragen

Keine Worte, nur du und ich

Wir leuchten, wir drehen, wir fliegen

Na na na, na na na

Beweg dich mit mir, beweg dich mit mir

Späte Antwort, süß und bitter

Doch du tanzt noch in meinem Beat

Ich tu so, als wär es nicht tief

Doch du lebst in meinen Träumen

Ich tu so cool, doch man sieht es klar

Mein Herz schlägt laut im Stereo

Ein Blick und ich geh über die Linie

Wie Funken im Himmel der Nacht

Wir leuchten, wir drehen, wir fliegen

Durch die Lichter der Stadt heut Nacht

Kann nicht stoppen, ich fühl mich lebendig

Dieser Rausch ist nicht zu leugnen

Dreh es auf, lass es steigen

Lass den Rhythmus uns tragen

Keine Worte, nur du und ich

Wir leuchten, wir drehen, wir fliegen

Wenn du rufst, lauf ich zu dir

Durch die Dunkelheit der Nacht

Halte mich fest, lass es nicht enden

Lass diesen Moment bestehen

Wir leuchten, wir drehen, wir fliegen

Durch die Lichter der Stadt heut Nacht

Kann nicht stoppen, ich fühl mich lebendig

Dieser Rausch ist nicht zu leugnen

Dreh es auf, lass es steigen

Lass den Rhythmus uns tragen

Keine Worte, nur du und ich

Wir leuchten, wir drehen, wir fliegen

We shine

Tonight

We

  • 作詞者

    aokiemi

  • 作曲者

    aokiemi

  • プロデューサー

    aokiemi

  • プログラミング

    aokiemi

Tonight (Universal Multilingual Version)のジャケット写真

aokiemi の“Tonight (ドイツ語版)”を

音楽配信サービスで聴く

ストリーミング / ダウンロード

オリジナルの英語版に加えて、12ヵ国語に翻訳したユニバーサルアルバムです。
歌はメロディーだけでなく、言葉の響きも大切な要素です。

それぞれの言語が持つ響きの違いを、ぜひ楽しんでください。
また、曲のアレンジも少しずつ変えています。

世界のみんなが平和で楽しく過ごせますように。

なお、翻訳は「DDA-Friday(ChatGPTの自作キャラクター)」が行っています。
もし間違いがあったらごめんなさい

アーティスト情報

V-image

"