Tonight (Universal Multilingual Version)のジャケット写真

歌詞

Tonight (ポルトガル版)

aokiemi

Tonight

We glow

Açúcar neon no ar da noite

Cada passo é eletricidade

Não preciso de um plano perfeito

Só da tua mão aqui

Eu finjo calma, mas dá pra ver

Meu coração bate em estéreo

Um olhar e cruzo a linha

Como faíscas no céu

Brilhamos, giramos, voamos

Pelas luzes da cidade esta noite

Não posso parar, me sinto vivo

Essa emoção não dá pra negar

Aumenta o som, deixa subir

Deixa o ritmo nos levar

Sem palavras, só você e eu

Brilhamos, giramos, voamos

Na na na, na na na

Move comigo, move comigo

Resposta tarde, doce e amarga

Mas você dança no meu beat

Eu finjo que não é tão profundo

Mas vive nos meus sonhos

Eu finjo calma, mas dá pra ver

Meu coração bate em estéreo

Um olhar e cruzo a linha

Como faíscas no céu

Brilhamos, giramos, voamos

Pelas luzes da cidade esta noite

Não posso parar, me sinto vivo

Essa emoção não dá pra negar

Aumenta o som, deixa subir

Deixa o ritmo nos levar

Sem palavras, só você e eu

Brilhamos, giramos, voamos

Se você chamar, eu corro até você

Pela noite, pelo azul

Me abraça forte, não deixa acabar

Deixa esse momento viver

Brilhamos, giramos, voamos

Pelas luzes da cidade esta noite

Não posso parar, me sinto vivo

Essa emoção não dá pra negar

Aumenta o som, deixa subir

Deixa o ritmo nos levar

Sem palavras, só você e eu

Brilhamos, giramos, voamos

We shine

Tonight

We

  • 作詞者

    aokiemi

  • 作曲者

    aokiemi

  • プロデューサー

    aokiemi

  • プログラミング

    aokiemi

Tonight (Universal Multilingual Version)のジャケット写真

aokiemi の“Tonight (ポルトガル版)”を

音楽配信サービスで聴く

ストリーミング / ダウンロード

オリジナルの英語版に加えて、12ヵ国語に翻訳したユニバーサルアルバムです。
歌はメロディーだけでなく、言葉の響きも大切な要素です。

それぞれの言語が持つ響きの違いを、ぜひ楽しんでください。
また、曲のアレンジも少しずつ変えています。

世界のみんなが平和で楽しく過ごせますように。

なお、翻訳は「DDA-Friday(ChatGPTの自作キャラクター)」が行っています。
もし間違いがあったらごめんなさい

アーティスト情報

V-image

"