Tonight (Universal Multilingual Version)のジャケット写真

歌詞

Tonight (フィリピン語版)

aokiemi

Tonight

We glow

Neon na tamis sa hangin ng gabi

Bawat hakbang parang kidlat

Hindi ko kailangan ng perpektong plano

Kamay mo lang dito

Kalmado ang mukha ko

Pero halata pa rin

Ang puso ko malakas sa stereo

Isang tingin, lampas na sa linya

Parang mga kislap sa langit

Kumikinang, umiikot, lumilipad

Sa ilaw ng lungsod ngayong gabi

Hindi mapigilan, buhay ang pakiramdam

Ang saya na ’to di maitatanggi

Lakasan mo, hayaang umangat

Hayaan ang ritmo ang magdala

Walang salita, ikaw at ako

Kumikinang, umiikot, lumilipad

Na na na, na na na

Sumayaw ka sa akin

Huling sagot, tamis at pait

Pero sumasayaw ka pa rin sa beat ko

Kunwari hindi malalim

Pero nasa panaginip kita

Kalmado ang mukha ko

Pero halata pa rin

Ang puso ko malakas sa stereo

Isang tingin, lampas na sa linya

Parang mga kislap sa langit

Kumikinang, umiikot, lumilipad

Sa ilaw ng lungsod ngayong gabi

Hindi mapigilan, buhay ang pakiramdam

Ang saya na ’to di maitatanggi

Lakasan mo, hayaang umangat

Hayaan ang ritmo ang magdala

Walang salita, ikaw at ako

Kumikinang, umiikot, lumilipad

Kung tatawag ka, tatakbo ako

Sa dilim, sa bughaw ng gabi

Hawakan mo ako nang mahigpit

Huwag mong hayaang matapos

Kumikinang, umiikot, lumilipad

Sa ilaw ng lungsod ngayong gabi

Hindi mapigilan, buhay ang pakiramdam

Ang saya na ’to di maitatanggi

Lakasan mo, hayaang umangat

Hayaan ang ritmo ang magdala

Walang salita, ikaw at ako

Kumikinang, umiikot, lumilipad

We shine

Tonight

We

  • 作詞者

    aokiemi

  • 作曲者

    aokiemi

  • プロデューサー

    aokiemi

  • プログラミング

    aokiemi

Tonight (Universal Multilingual Version)のジャケット写真

aokiemi の“Tonight (フィリピン語版)”を

音楽配信サービスで聴く

ストリーミング / ダウンロード

オリジナルの英語版に加えて、12ヵ国語に翻訳したユニバーサルアルバムです。
歌はメロディーだけでなく、言葉の響きも大切な要素です。

それぞれの言語が持つ響きの違いを、ぜひ楽しんでください。
また、曲のアレンジも少しずつ変えています。

世界のみんなが平和で楽しく過ごせますように。

なお、翻訳は「DDA-Friday(ChatGPTの自作キャラクター)」が行っています。
もし間違いがあったらごめんなさい

アーティスト情報

V-image

"