LUCENT ABYSSのジャケット写真

歌詞

LUCENT ABYSS

ぽんすけ

White key, black key

どちらを叩いても

私の中で 夜が歌う

硝子の月を 爪先で割って

裸足のまま 祝福を踏む

祈りに似せた 銀のナイフが

胸の奥で 花を咲かせた

誰かが呼んだ “正しさ”の名札

剥がせば裏に 焦げた羽根

綺麗なものほど 影を飼ってる

それでも私は 目を逸らさない

白いピアノが 夜を打つたび

黒い心臓が 速度を上げる

天使のふりした 獣の鼓動

さあ、もう隠せない

Light me up, drag me down

I am the spark in the underground

Shine so bright, bleed so dark

Two souls beating in one heart

Light me up, drag me down

I wear the halo like a battle crown

Love the light, kiss the scars

We are the night that becomes the stars

真昼の鐘が 嘘を教えて

影の市場で 名前を売った

笑顔の奥に 沈めたモンスター

涙の味で 牙を磨く

救いの言葉は 軽すぎるから

私は沈黙を 剣にした

壊れた鏡に 映る二人が

同じ唇で 未来を噛む

赤い静寂が 喉を走って

青い火花が 背骨を昇る

悪魔のふりした 少女の願い

まだ、終われない

Light me up, drag me down

I am the spark in the underground

Shine so bright, bleed so dark

Two souls beating in one heart

Light me up, drag me down

I wear the halo like a battle crown

Love the light, kiss the scars

We are the night that becomes the stars

白鍵は 赦しを鳴らし

黒鍵は 罪を鳴らす

その狭間で 私は踊る

どちらでもない 名をつけて

光だけなら 焼け落ち

闇だけなら 凍りつく

だから抱いた

矛盾ごと

この胸に

割れた聖杯に 夜明けを注ぐ

汚れた指で 星座を描く

清らかさなど もう要らない

I set my soul on fire and run

Light me up, drag me down

I am the spark in the underground

Shine so bright, bleed so dark

Two souls beating in one heart

Light me up, drag me down

I wear the halo like a battle crown

Love the light, kiss the scars

We are the night that becomes the stars

Light me up, drag me down

Never pure, never broken down

Shine so bright, bleed so dark

One blade forged from two hearts

White key, black key

どちらを選んでも

私の中で 光は闇を抱く

  • 作詞者

    ぽんすけ

  • 作曲者

    ぽんすけ

  • プロデューサー

    ぽんすけ

  • プログラミング

    ぽんすけ

LUCENT ABYSSのジャケット写真

ぽんすけ の“LUCENT ABYSS”を

音楽配信サービスで聴く

ストリーミング / ダウンロード

  • ⚫︎

    LUCENT ABYSS

    ぽんすけ

光と闇、そのどちらにも染まりきれない心の二重性をテーマにした、エモーショナルかつハイスピードなメタルナンバー。

重厚なギターサウンド、疾走するドラム、深くうねるベース、そして美しく鋭いピアノが交錯し、暗さと希望が同時に駆け抜けるような世界観を描き出す。

キャッチーで広がりのある英語サビは、激しさの中にも耳に残るメロディを持ち、楽曲全体をドラマチックに引き上げる。
闇の中で光を求めるのではなく、光と闇を抱えたまま突き進む、力強く美しいエモーショナルメタル楽曲。

アーティスト情報

"