

[Intro]
[Verse 1]
Don't need a clock to wake me up
僕を起こすのに 時計なんて必要ない
The sun is tapping on my eyes
太陽がまぶたを優しく叩いてくれるから
I grab my board, I’m heading out
サーフボードを掴んで、さあ出かけよう
Leave my worries where the tide is high
悩みごとは 潮が満ちる場所に置いていけばいい
The salt air blowing through my shirt
シャツを吹き抜けていく 潮風を感じて
A brand new day is coming alive
真っ新な一日が、今 鮮やかに始まっていく
[Pre-Chorus]
No need to rush, no need to run
急ぐ必要なんてない、走らなくていいんだ
Walking at the speed of the drifting clouds
流れていく雲と同じくらいの 速さで歩こう
Your smile is the only compass I found
僕が見つけた羅針盤は、君の笑顔だけさ
[Chorus]
[Energetic but relaxed rhythm]
(軽快でありながら、リラックスしたリズム)
Yeah, I’ve got a little sand in my pockets
そうさ、ポケットには少しの砂が入っているし
And a melody filling up my soul
心の中は メロディで満たされている
Strum the uke, and let your feet dance
ウクレレをかき鳴らして、ステップを踏もう
Watch the world start to lose control
世界が(窮屈なルールを忘れて)自由に回り出すのを見てごらん
Everything’s gonna be alright
すべてはきっと 上手くいくから
Let the waves wash it all away tonight
今夜は 波にすべてを洗い流してもらおう
[Verse 2]
Sitting on a piece of weathered wood
風化して味わいの出た流木に 腰掛けながら
Cold brew coffee, waiting for the set
コールドブリューコーヒーを片手に、いい波(セット)を待っている
Where do those birds go? I wonder
「あの鳥たちは どこへ行くんだろう?」なんて考えてみたり
Ask the wind, don't have an answer yet
風に問いかけてみても、答えはまだ返ってこないけれど
An imperfect day, it's the best one yet
ちょっと不完全な1日、でもこれこそが今までの最高さ
[Bridge]
[Soft Cajón beat starts - thumping wood sound]
(カホンの柔らかなビートが始まる - 木を叩く音)
When the horizon turns to orange gold
地平線が オレンジゴールドに染まる頃
The rhythm starts to take a hold
心地よいリズムが 体に染み込んできて
Don't need much, don't need a thing
多くは要らない、何も要らないんだ
Just being here, hearing you sing
ただここにいて、君の歌声を聴いていられるなら
[Chorus]
Yeah, I’ve got a little sand in my pockets
そうさ、ポケットには少しの砂が入っているし
And a melody filling up my soul
心の中は メロディで満たされている
Strum the uke, and let your feet dance
ウクレレをかき鳴らして、ステップを踏もう
Watch the world start to lose control
世界が自由に回り出すのを見てごらん
Everything’s gonna be alright
すべてはきっと 上手くいくから
Let the waves wash it all away tonight
今夜は 波にすべてを洗い流してもらおう
[Outro]
[Humming: Mmm-mmm-hmmm...]
(ハミング:うーん、うーん、ふふん…)
Kick off your shoes, keep your feet bare
靴を蹴り脱いで、裸足のままでいよう
Tomorrow's troubles? I don't care
明日の悩み? そんなの知ったことか
Aloha... just living the moment
アロハ… ただ、この瞬間を生きていくんだ…
[Acoustic guitar solo fades slowly]
(アコースティックギターのソロがゆっくりフェードアウト)
[End]
(曲の終わり)
- Lyricist
WAD
- Composer
WAD
- Producer
WAD
- Programming
WAD

Listen to Sand in My Pocket by WAD
Streaming / Download



