The Sound of a Bell Front Cover

Lyric

The Sound of a Bell

Naruto Kintoki

鈴が鳴る

光の中で

何かを呼んでる

何かを消して

ひとりきり 神の祠で

子供のころの声がする

鈴を鳴らして お願いした

「もう一度 逢いたい」

乾いた風が吹いて

何かが揺れたような

決して触れられないものが

僕の中で動いた

鈴の音は 綺麗で深い

光のようで 闇を呼ぶ

祈りの中で眠る声

僕の心を 神が覗く

軽く揺れて 風を切り

命の端を 踏み越える

届かぬものを 連れてくる

鈴が鳴る 鈴が鳴る

苔の匂い 湿った土

裸足で踏むと 音がした

どこかで誰かが笑ってる

でも 姿はどこにもない

僕の後ろで また鈴が

ちりんとひとつ 鳴った

それが愛なのか 呪いなのか

今はもう わからない

鈴の音は 優しく怖い

手のひらの上で 光が崩れる

希望のようで 嘘をつく

甘い願いを ほどいてく

鼓動の代わりに 鳴る音

それが僕の 生きてる証

溶けてくように 響きだす

鈴が鳴る 鈴が鳴る

声が広がる

石のホールに届く

響きが跳ね返る

悲しみとともに

僕は そこに いなくなる

鈴の音が 狂ってる

だけど それが美しい

傷ついた心を 鳴らしてる

誰も聴かない 祈りの音

唇が 笑うように

涙が 落ちる前に

心臓じゃなく 鈴の音

それが僕の 最後の音色

鈴が鳴る

闇に響く

静かに呼ぶ

誰もいない

  • Lyricist

    Naruto Kintoki

  • Composer

    Naruto Kintoki

  • Producer

    Naruto Kintoki

  • Programming

    Naruto Kintoki

The Sound of a Bell Front Cover

Listen to The Sound of a Bell by Naruto Kintoki

Streaming / Download

  • ⚫︎

    The Sound of a Bell

    Naruto Kintoki

The bell rings like a heartbeat-and then stops.

"The Sound of a Bell" stands between life and death, prayer and madness.
As the tempo slowly sinks, the taiko, bells, and pulse bass intertwine,
collapsing into silence at the line "I am no longer there."

The moment the heartbeat disappears inside a vast stone hall,
the listener experiences the dissolution of existence itself.

In the final chorus, the line "The bell is insane, yet beautiful"
transforms madness into prayer.

A haunting Japanese dark rock piece where beauty and terror coexist-
a sound that both blesses and curses.

Artist Profile

"