

Wenn alles in dieser Welt
Aus Wellen besteht dann ist auch die
Liebe wohl die tiefste stillste ursprüngliche Schwingung
光も闇も 怒りも願いも
全ては揺れとなり巡っていく
人生で起こる出来事の正体は
裁きでも罰でもなく
ただのエネルギーの循環
神々の役目が
負を愛へと返すことなら
その血を引く俺たちもまた
憎しみを拒むのではなく
愛で包み 愛で溶かす存在
習慣という名のリズムも
俺という起点から生まれた波
打ち続けることで強まり
止めれば濁り 弱まっていく
俺が刻むリズム
誰かと共鳴して生まれるリズム
反響し 重なり
新たな流れとなって
世界へと運ばれていく
繰り返し聴きたくなる音は
天上から漏れ出した旋律
訳もなく涙を呼ぶ旋律は
愛に満ちた世界の名残だ
愛は波となり 世界を満たす
Zeit und Raumをこえて
Wir sind die Resonanz der Liebe
恐れを溶かし 憎しみを越え
Liebe trägt uns weiter
この鼓動が 次元を開く
流行り廃りは姿を変え
時代の仮面をかぶるけれど
その奥に必要なエネルギーは
いつも同じ 生きるための光
だから思想は
時代に合ったリズムを纏い
届くべき心へと
最短距離で流れていく
神代に生まれた高潔な精神
自然が刻むヒプノティック・リズム
天上の拍動と重ね合わせ
今という時代へ解き放つ
愛は波となり 意識を揺らす
Vergangenheit und Zukunft
Wir sind die Resonanz der Liebe
独自のリズム思い出せ
Liebe erhebt uns
この世界は 変えていける
Götter die ihr Aufgaben verleiht
Um der Welt einen neuen Rhythmus zu geben
Lasst uns auch heute
Die Welle der Liebe
Still und sicher
Erklingen lassen
- 作詞者
Dante
- 作曲者
Dante
- プロデューサー
Dante
- レコーディングエンジニア
Dante
- ミキシングエンジニア
Dante
- マスタリングエンジニア
Dante
- グラフィックデザイン
Dante
- ギター
Dante
- ベースギター
Dante
- ドラム
Dante
- キーボード
Dante
- ボーカル
Dante
- バックグラウンドボーカル
Dante
- ピアノ
Dante
- バイオリン
Dante
- オルガン
Dante
- プログラミング
Dante

Dante の“Resonanz der Liebe”を
音楽配信サービスで聴く
ストリーミング / ダウンロード
- ⚫︎
Resonanz der Liebe
Dante
かつてアインシュタインは、娘に宛てた手紙の中で語りました。
この世界の根底を流れているエネルギーは「愛」なのだと。
もし愛もまたエネルギーであり、波であるならば、それを完全に體現する存在こそが神々なのかもしれません。
そして、その神々の子孫である私たちもまた、遠い祖先の意志を引き継ぎ、すべてを愛で溶かし、愛で包み込む役割を持っているのではないでしょうか。
水が高きから低きへと自然に流れるように、高度な知識や高潔な精神性、そして偉大なる愛の波動もまた、神々の世界で奏でられる旋律と言葉とともに、この世界へと降りてきます。
それを受け取り、自分という始点から発信していくことで、世界は少しずつ変わっていく。
本作は、愛を「感じる」だけでなく、「體現する存在」になることを呼びかける楽曲です。



