La Mer and Artificial Flower City Front Cover

Lyric

La Mer and Artificial Flower City

Sahaku

造花で彩られ 世界の色彩 象って

独りでは枯らせちゃって

咲かせ方も分からなくて

君から教わったことが

たくさんあったのに

想い出ってぼやけちゃって

声に出して紡いできた

君の唄 歌い続けていた

詞の一部が欠けていった

枯れた花 動かぬ時計の針

流るる雲 野鳥の群れ

ラメイアは歌った この街の唄を

君の世界が終わらぬように

ラメイアが世界の中心なら

君はそれを照らすのだろう

<鼻唄> 歌声響く 市街地

耳立てた うさぎたち

とうに言葉も失われて

君の唄 歌い続けていた

旋律すら欠けていった

荳悶Ψ繼シ縺檎オや■繧九d縺■↑

空の色 沈む太陽に呼応をして

ラメイアは歌った この街の唄を

君が教えてくれた唄を

「でもね、本当は気付いているの

こんな世界に続きがないことを。」

浴びた朝陽 透明で

この街は澄んだ 君色に澄んだ

飲み込むような深い蒼に

ラメイアが歌う新たな唄

君の世界が色褪せていく

新たな生命が生まれていく

  • Lyricist

    Sahaku

  • Composer

    Sahaku

La Mer and Artificial Flower City Front Cover

Listen to La Mer and Artificial Flower City by Sahaku

Streaming / Download

  • ⚫︎

    La Mer and Artificial Flower City

    Sahaku

"Amazed, such an advanced civilization actually existed!"

<A Man's Memoir 01>
I was a poor archaeologist who spent most of my life researching the history that someone had hidden between the Western and New Worlds.
Everything in this memoir is true.
As usual, I was trying to return home on the old Tokyo Metro "unreadable" line, the last train of line 0 to "unreadable" station, and I felt some discomfort in the atmosphere inside the car, the interior, and the advertisements with letters that are not used anymore. Normally, the mere use of old-fashioned writing would have made an archaeologist's blood boil, but I was particularly tired that day, and as soon as I sat down, I fell asleep.
The next time I woke up, I couldn't believe my eyes, because the subway I was on was on the ground and the sun was shining through the windows.
And to my surprise, beyond the end of the line, there existed an abandoned city in a frenzy of colorful flowers.

"