※ Preview may take some time.
※ Preview is not available for songs under copyright collective.
Life is a synapse that shines brighter than the stars.
(人生は星よりも輝くシナプス)
日差し
染み入る
影の子
潜めき
優しさ
触れず
握りしめた
小さな手
The trees saw the great him.
(木々たちは偉大な彼を見ていた)
人よ
人よ
輝きを
失う
ことなかれ
人よ
人よ
輝きを
燃やす
ことなかれ
闇の子
逃げ去り
食らう
糧もなく
塵屑
舞い散る
片隅
音もせず
The stars record all your actions.
(星はすべてを記録している)
一夜
一夜
瞬き
沈む
星の中
一夜
一夜
浮き去る
魂
受け入れて
He was a kid with nowhere to go.
(彼は行き場のない子供)
No one will lend a hand to his life.
(誰も助けの手を差し伸べない)
The stars gently embrace.
(星は優しく抱きしめる)
Rest in peace, dear star child.
(おやすみ、愛しい星の子よ)
You are promised paradise.
(あなたには楽園が約束されている)