※ Preview may take some time.
※ Preview is not available for songs under copyright collective.
The other day, I borrowed an old book from the library and found a passage from a dirty song that was popular among US Army soldiers during World War II. It appears to be a counting song (apparently it has verses 1 through 10).
The author of the book was taken prisoner by the US Army after the war and served as an interpreter for the US Army until his return. He asked a US Army officer about dirty songs, and discovered that there were many different versions. He thought they were similar to those used by the Japanese Army. (^^;)
After researching, I found that there are many different versions with different lyrics, and it seems the original doesn't exist. However, since the English grammar and vocabulary were easy enough for me to understand, I revised the lyrics in my own way and imagined what it would sound like if I set a song to them. It sounded interesting, so I gave it a try. (^^;)
(I wonder if it'll still be relevant in 2025?)
A 61-year-old man named "Zihuatanejo" expresses through instrumental music what he feels every day of the year as seen through the eyes of a city dweller living in Tokyo, Japan. Inspired by the real atmosphere of central Tokyo, where the seasons are not so distinct throughout the year, "Zihuatanejo" expresses the atmosphere of living in Tokyo, such as the atmosphere of the city, the sense of congestion and the flow of people, from his perspective, as if he were writing a diary of music. m(_ _)m