The Right Path (BEST ALBUM)のジャケット写真

歌詞

Attitude (feat. 壱タカシ)

HAIIRO DE ROSSI

English translation by nera_K

ただ

たゆたうことしか

出来ない

クラゲの

歌う声

膨らむ

Not able to do anything but sway, the jellyfish’s song inflates

弾け飛んだ破片に落雷が降る

Lightning strikes on the broken pieces that burst away

メタファーじゃねー天高くYENが積み上がる

It’s not a metaphor YENs stacking up to heaven

限度額は無い全雇用社員全部食わす

There’s no limit All employees will be fed

めんどくさがらずセンスのみでやるword up

Won’t slack off It’ll all be done with sense Word up

あのblack balloonsの話だが

About that song “Black Balloons”

今正に中身を覗き込んでいるとこだ

I’m taking a peek inside right now

中には何年も前の自分がいる

The old me is still in there

27clubに入り損ねたようだ

I missed getting into 27club

あの時の自殺願望はどこに行ったって?

What happened to my suicidal thoughts from back then, you ask?

黙って泣いてないでここに立ってたいぜ

I want to keep standing here, silently, not crying

アメリカで起きているpo-poの暴挙は

The police’s reckless actions in America

対岸の火事じゃないと感じてる

I can’t think of it as “someone else’s problem”

要は俺たちはhuman主張は変わらない

In other words, we’re all human We are hoping for the same thing

あの高いtowerからの景色じゃ分からない

There’s some things you just can’t see standing on a high tower

かと言って俺がいるのはghettoじゃない

That said, where I am is not the ghetto

しかし理解しようとするのは罪じゃない

But to try and understand is not a sin

香港の暴動もそれを感じるasian

As an Asian I feel the same for the riot in Hong Kong

Virusは増殖まるでalien

The Virus is multiplying as if it’s an alien

俺たちはこのまま権力に殺される

We’ll get killed by power if we keep going like this

安全と思っていた敷地のとこまで

It’s even coming to the place where we thought was safe

お前の中のblack balloonの調子はどうだ

How’s the black balloon inside of you doing?

そこのcornerの先に到達しろ

Reach for the corner ahead

そこで待つ

I’ll wait there

キリキリと膨らみつづけて

It continues to inflate

もう背けられない

Can’t turn away any longer

返り血が 滲んだ瞳にキスを

Kiss the eyes that have been stained with another’s blood

手を繋ごう

Let’s hold hands

異国の地の黒人の文化それを敬い育て返すときはもう近い

It’s time to nurture and return the respect to foreign black culture

オリジナルのbeatsは贅沢品

Original beats are a luxury

俺のマインドは生活費よりも制作費

I think of production costs before living costs

お前の不安も受け入れてキックする

Imma kick it, I’ll embrace your anxiety

チップスとコーヒーで一服してみな

Try taking a break with some chips and coffee

不安が招いてる抑鬱状態

State of depression due to the anxiety

ならこの言葉で克服しようか

Let’s overcome this with these words

男らしく女らしく

“Like a man” “Like a woman”

一般的普通が苦痛な奴の傷疼く

Someone is hurting from what is considered “normal” in society Their wound is throbbing with pain

いつ気付く?

When will you notice?

少数の叫びはいつだって悲痛

Screams of the minority are always so heart-wrenching

分断の煽りは弱者が喰らう

The ones who will be damaged from the “Divided Nation” are the socially vulnerable

借り物のカルチャー俺たちが昇華

We will sublimate this borrowed culture

国境や人種超え語られるmusic

Music speaks beyond borders and race

考える書く歌う俺たちのルーティン

Think, write, sing That’s our routine

キリキリと膨らみつづけて

It continues to inflate

もう背けられない

Can’t turn away any longer

返り血が 滲んだ瞳にキスを

Kiss the eyes that have been stained with another’s blood

手を繋ごう

Let’s hold hands

風船は破裂寸前さ今日も

The balloon’s on the verge of bursting today too

Master pieceまた言葉をreload

Master piece Reload the words again

Lyrical gunman 俺のattitude

Lyrical gunman My attitude

RhymeでするVale tudo

Vale tudo with rhymes

風船は破裂寸前さ今日も

The balloon’s on the verge of bursting today too

Master pieceまた言葉をreload

Master piece Reload the words again

Lyrical gunman 俺のattitude

Lyrical gunman My attitude

RhymeでするVale tudo

Vale tudo with rhymes

Just do it取ったペンとノート

Just do it Pen and notebook in hand

Just take itそれで前途洋々

Just take it Set for a promising future

転機訪れるのはいつも

A turning-point can occur any day

この言葉が示したrepresent me

These words, they represent me

キリキリと膨らみつづけて

It continues to inflate

もう背けられない

Can’t turn away any longer

返り血が 滲んだ瞳にキスを

Kiss the eyes that have been stained with another’s blood

手を繋ごう

Let’s hold hands

キリキリと膨らみつづけて

It continues to inflate

もう背けられない

Can’t turn away any longer

返り血が 滲んだ瞳にキスを

Kiss the eyes that have been stained with another’s blood

手を繋ごう

Let’s hold hands

  • 作詞

    HAIIRO DE ROSSI, 壱タカシ

  • 作曲

    1Co.INR

The Right Path (BEST ALBUM)のジャケット写真

HAIIRO DE ROSSI の“Attitude (feat. 壱タカシ)”を

音楽配信サービスで聴く

ストリーミング / ダウンロード

1枚目のBEST ALBUM「青の時代終焉編」の発売後に発表された、EP「ETERNITY BLUE」フルアルバム「Rappelle-toi」「HAIIRO DE ROSSI」[The Time Has Come」からHAIIRO DE ROSSIが厳選した18曲を収録。
持ち前のリリシズムはもとより、早くから取り組んできたセルフケアやLGBTQ+など、反差別的なAttitude、もしくは孤高と称される事への葛藤、この作品を聴くとHAIIRO DE ROSSIの活動ないしメッセージが如何に一貫しているかが分かる。
The Right Pathと名付けられた今作は、表現してきたこと、通ってきた道が「正しかった」という肯定的なメッセージとともに世に放たれる。
厳選された楽曲、拘られた曲順は、アルバム単位とはまた違った表情を見せてくれるだろう。

アーティスト情報

  • HAIIRO DE ROSSI

    1986年神奈川県産まれ。 2008年にアルバム「True BIues」でデビュー。 数枚のシングル、EP、アナログの発売を経て2nd.アルバム「SAME SAME BUT DIFFERENT」の発売を機に独立。 インディペンデントレーベル「forte」を立ち上げる。 そのレーベル名を冠した3rd.アルバム「forte」がスマッシュヒット。 その後一時の活動休止などを経たが、復帰後もコンスタントに作品を発表。 特に7th.アルバムにして初のセルフタイトルアルバム「HAIIRO DE ROSSI」以降、盟友でもありプロデューサー兼DJのPigeondustや、数多くの腕利きのアーティストのサポートもあり、HAIIRO DE ROSSI自身のバックグラウンドであるJAZZ、そしてコンシャスラップと呼ばれるそのラップに磨きをかけ、JAZZ RAPと CONSCIOUS RAPの代表的な存在となっている。

    アーティストページへ


    HAIIRO DE ROSSIの他のリリース
  • 壱タカシ

    アーティストページへ

forte

"