※ Preview may take some time.
※ Preview is not available for songs under copyright collective.
My dear children.
Let me sleep.
I'm dreaming.
A happy dream with them.
(愛しい子たち。眠らせて)
(私は夢を見ている
彼らとの幸せな夢)
i was ego.
Consciousness floating in the darkness.
(私は自我だった。
暗闇に浮かぶただの意識)
I was just staring at the empty darkness.
When a big explosion occurred,
things were born,
and the world was constructed.
i was just watching.
(何もない闇をただ見ていた)
(大きな爆発があって、
モノが誕生し、
世界が構築された時も)
(私はただ眺めていた)
The winds are raging and the mountains are angry.
A chaotic era filled with all kinds of life
(風は吹き荒れ、山は怒り
生命が混濁する、混沌の時代)
A fragile creature that would burst if you touched it with your fingertips found me.
(指先が触れれば爆ぜてしまうような
弱々しい生き物が私を見つけた)
Is there anyone there?
(そこに誰かいるの?)
The shock of waking up for the first time in my life.
(生まれて初めて目を開くような衝撃)
they are humans.
(彼らは人間)
I couldn't take my eyes off them.
(私は彼らから
目が離せなくなった)
Humanity is weak.
They're too weak creatures.
(人類は弱い。
弱すぎる生き物だった)
Bitten, beaten, and tortured.
Waiting for the End.
Why?
I helped them many times.
They breathe a sigh of relief, and for some reason I feel relieved too.
What is this situation?
I learned emotions from them in the same way that babies learn knowledge.
(喰われ、嬲られ、蹂躙される
絶滅を待つ種族)
(どうしてだろう?
私はたびたび彼らを助けた)
(ホッと息をつく彼らに、
何故か私もホッとする)
(この感覚は何だろう?)
(赤子が知識を得るように
私は彼らから感情を学んだ)
Soon people began calling me God.
I can't see it, but it's definitely there.
(やがて人間は
私を神と呼びはじめた)
(姿は見えないけれど、
確かにそこに居る)
They and I began to communicate without words.
(私と彼らは言葉なき
コミュニケーションを始めた)
I did everything to protect them.
(私は彼らを守るために何でもした)
He calmed the world's anger, killed the enemy, and bestowed blessings upon humanity.
(世界の怒りを静め、
敵をを屠り、
人類に祝福を与えた)
But still they die.
(それでも彼らは死んでいく)
It's as if life was born to die.
(まるで、死ぬために産まれてきた命)
i wanted to help them.
(私は彼らを助けたかった)
Because I loved you.
(愛していたから)
I love them because they love me.
(私を愛してくれる、彼らを愛していたから)
I will give my blessing, and the people will Harvesting rice.
I give and people fish.
I protect and nurture human life.
They gave me love.
Name, Emotions, Responsibilities, Mission.
They gave me everything I am.
(私が恵み、人は稲を刈る)
(私が与え、人は漁をする)
(私が守り、人は命を育む)
(彼らは私に愛を捧げた)
(名前を、感情を、責任を、使命を)
(私が私たる全てを
彼らがくれた)
that's why.
(だから)
for everyone.
(あなたたちのためならば)
...Ah, I've woken up.
I didn't want to wake up from my dream.
(……ああ、目覚めてしまった
夢から覚めたくはなかった)
I notice they're not there.
Because I want to take it all back.
(彼らがもうい居ないと気付いてしまうから。全て取り戻したくなるから)
For that, I'll do anything.
(そのためなら、私は何だってする)
Now let's do it all again.
(さぁ、全てをやりなおそう)
Let's purify the world and cultivate love.
Happiness is guaranteed for the next generation.
(世界を更地にして、愛を植えよう)
(次の人類には、
幸福が約束されている)
Remnants of Love.
With my hands, I will return to the stars.
(さぁ、愛の残骸たち。
私の手で、星に還ろう)