

[intro]
(I'm a university student.)
[verse 1]
する価値はある。
X is worth doing. X is worth doing
A new challenge is worth doing
A new challenge is worth doing, even if it doesn’t pay
たぶんする。
I’ll probably do. I’ll probably do
I’ll probably do it
I’ll probably do it again next summer
したい気分。
I feel like i・n・g. I feel like i・n・g
I feel like doing something different
I feel like doing something different, though—not just volunteering
[bass drop 1]
X is worth doing. A new challenge is worth doing
I’ll probably do. I’ll probably do it again next summer
I feel like i・n・g. I feel like doing something different
No plan, no pay – still worth the way
[verse 2]
段階にいる。
I’m at the stage where. I’m at the stage where
I’m at the stage where I want to find something
I’m at the stage where I want to find something that really matters to me
どうかは、わからない。
I’m not sure if. I’m not sure if
I’m not sure if I’m moving
I’m not sure if I’m moving in the right direction
間違ってるかも。
I might be wrong, but. I might be wrong, but
I might be wrong, but that’s normal
I might be wrong, but I think that’s normal at my age
[bass drop 2]
I’m at the stage where. I’m at the stage where I want to find something that really matters to me
I’m not sure if. I’m not sure if I’m moving in the right direction
I might be wrong, but. I might be wrong, but I think that’s normal at my age
Mid-twenties mess – I guess that’s progress
[verse 3]
どちらかというと。
I’m more of a. I’m more of a
I’m more of a “try and see” type
I’m more of a “try and see” type than a planner
するはずだった。
Be supposed to. be supposed to
I was supposed to join an IT networking event
I was supposed to join an IT networking event last week
ってな感じだった。
I was like. I was like
I was like, “What am I supposed to be doing?”
But halfway through, I was like, “What am I supposed to be doing here?”
[bass drop 3]
I’m more of a. I’m more of a “try and see” type than a planner
Be supposed to. I was supposed to join an IT networking event last week
I was like. I was like, “What am I supposed to be doing here?”
Plans look good – till I step in the room
[verse 4]
そろそろしなきゃ。
Going to have to. going to have to
I’m going to have to decide soon
I’m going to have to decide soon—internship, grad school, or just work
というわけではない。
It’s not that. It’s not that
It’s not that I don’t care
It’s not that I don’t care about my future
ただ、まるまるなだけ。
It’s just that. It’s just that
It’s just that I don’t want to rush
It’s just that I don’t want to rush into something I’m not sure about
まるまるじゃん?
You know how. You know how
You know how when you're an adult, work gets so busy that you barely have time to think?
[bass drop 4]
Going to have to. I’m going to have to decide soon—internship, grad school, or just work
It’s not that. It’s not that I don’t care about my future
It’s just that. It’s just that I don’t want to rush into something I’m not sure about
You know how. You know how when you're an adult, work gets so busy that you barely have time to think?
Clock’s still ticking – I’m still thinking
- Lyricist
mima English learning music creator
- Composer
mima English learning music creator
- Producer
mima English learning music creator
- Guitar
mima English learning music creator

Listen to Confused About the Future: College Edition by mima English learning music creator
Streaming / Download
- 1
Rock Melanchory Girl
mima English learning music creator
- 2
Dog's Gone, Regret Won't Stop
mima English learning music creator
- 3
Life sucks
mima English learning music creator
- 4
Quit Smoking
mima English learning music creator
- ⚫︎
Confused About the Future: College Edition
mima English learning music creator
- 6
The Dignified Wanderer (morning version)
mima English learning music creator
- 7
The Dignified Wanderer (noon version)
mima English learning music creator
- 8
The Dignified Wanderer (night version)
mima English learning music creator
- 9
Rapid-Fire Romance Girl
mima English learning music creator
- 10
The Calculated Girl
mima English learning music creator
This is an original English-learning album featuring a diverse mix of music-from rock, hip-hop, rap, and metal to K-pop.
Each track is designed to help you enjoy the sound and improve your English conversation skills.
The lyrics include commonly used phrases from everyday English, along with Japanese lines that support understanding and retention.
Every song tells its own story, making the learning experience more engaging.
By humming along with the rhythm, you'll naturally deepen your grasp of grammar and expressions.
Music videos with Japanese translations are available on YouTube.
Artist Profile
mima English learning music creator
英語学習を目的としたノれる曲を制作しています。