

[intro]
(Ring-ring-ring)
[verse 1]
してくれる?
Will you?
Will you carry this for me?
Will you carry this for me? It’s kinda heavy
ちょっと重くて
できる?
Can you?
Can you help me reach that?
Can you help me reach that? I’m too short, obviously
見ての通りチビでしょ?
してもいい?
Can I?
Can I sit here?
Can I sit here? Just for a minute
ちょっとだけだから。
してもらえますか?
Could you?
Could you walk me home?
Could you walk me home? It’s kind of dark out
おばけはイヤ。
[chorus 1]
Ring-ring-ring, I got no time
Ping-ping-ping, you're not my type
Hey-hey-hey, I change my mind
Bye-bye-bye, I'm not that kind
Cute face, sharp tongue — that's me
Boy, I lead. You just agree
[verse 2]
していただけますか?
Would you?
Would you open this for me?
Would you open this for me? My hands are too small
手が小さいから。
してもいいですか?
Do you mind if I ~?
Do you mind if I borrow your hoodie?
Do you mind if I borrow your hoodie? It smells like you
いい匂い。
ちょっとお願いしてもいい?
Could you do me a favor?
Could you do me a favor? It’s tiny, I promise
ほんとちょっとだけ!
しても大丈夫ですか?
Would it be OK if ~?
Would it be OK if I texted you later?
Just one message
一通だけ送るね。
[chorus 2]
Ring-ring-ring, I got no time
Ping-ping-ping, you're not my type
Hey-hey-hey, I change my mind
Bye-bye-bye, I'm not that kind
Cute face, sharp tongue — that's me
Boy, I lead. You just agree
[verse 3]
って可能だったりする?
Would it be possible to ~?
Would it be possible to have?
Would it be possible to have lunch sometime?
無理なら全然大丈夫。
してくれませんか?
Would you mind?
Would you mind walking slower?
Would you mind walking slower? I like your pace
あなたに合わせたいの。
してくれたら嬉しいです
I would appreciate it if you could ~
I would appreciate it if you could help me choose
ユウジュウフダンなの。
してくれたら感謝です
I’d be grateful if you could
I’d be grateful if you could teach me that trick. Help me
ぜんぜんできない。
[chorus 3]
Ring-ring-ring, I got no time
Ping-ping-ping, you're not my type
Hey-hey-hey, I change my mind
Bye-bye-bye, I'm not that kind
Cute face, sharp tongue — that's me
Boy, I lead. You just agree
[verse 4]
してもらえないかなって思ってたの
I was wondering if you could ~
I was wondering if you could come with me. Just for a bit
ちょっとでいいの。
してほしいなって思ってた
I was hoping you could ~
I was hoping you could walk me to the station. Like a gentleman
Ohh, gentleman!
してくれたりしない?
Any chance you could ~?
Any chance you could take a photo of us?
知ってたりする?
Do you happen to know ~?
Do you happen to know a spot?
Do you happen to know a spot where we could chill?
Just the two of us?
ふたりきりで。
[Key Change]
[chorus 4]
Ring-ring-ring, I got no time
Ping-ping-ping, you're not my type
Hey-hey-hey, I change my mind
Bye-bye-bye, I'm not that kind
Cute face, sharp tongue — that's me
Boy, I lead. You just agree
[break]
何かあったら言ってね
Let me know if I can help
If there’s anything you need, just ask
しよっか?
Should we?Should we?
Should we take a selfie?
この瞬間、残しとこ?
したい?
Wanna?Wanna?
Wanna get dessert after this?
I mean, besides me
私は食べちゃダメ♡
[final chorus]
Ring-ring-ring, I got no time
Ping-ping-ping, you're not my type
Hey-hey-hey, I change my mind
Bye-bye-bye, I'm not that kind
Cute face, sharp tongue — that's me
Boy, I lead. You just agree
- Lyricist
mima English learning music creator
- Composer
mima English learning music creator
- Producer
mima English learning music creator
- Guitar
mima English learning music creator

Listen to The Calculated Girl by mima English learning music creator
Streaming / Download
- 1
Rock Melanchory Girl
mima English learning music creator
- 2
Dog's Gone, Regret Won't Stop
mima English learning music creator
- 3
Life sucks
mima English learning music creator
- 4
Quit Smoking
mima English learning music creator
- 5
Confused About the Future: College Edition
mima English learning music creator
- 6
The Dignified Wanderer (morning version)
mima English learning music creator
- 7
The Dignified Wanderer (noon version)
mima English learning music creator
- 8
The Dignified Wanderer (night version)
mima English learning music creator
- 9
Rapid-Fire Romance Girl
mima English learning music creator
- ⚫︎
The Calculated Girl
mima English learning music creator
This is an original English-learning album featuring a diverse mix of music-from rock, hip-hop, rap, and metal to K-pop.
Each track is designed to help you enjoy the sound and improve your English conversation skills.
The lyrics include commonly used phrases from everyday English, along with Japanese lines that support understanding and retention.
Every song tells its own story, making the learning experience more engaging.
By humming along with the rhythm, you'll naturally deepen your grasp of grammar and expressions.
Music videos with Japanese translations are available on YouTube.
Artist Profile
mima English learning music creator
英語学習を目的としたノれる曲を制作しています。