

どんどんぼくは透き通ってゆく
だんだんきみはぼくがわからなくなる
空を見上げていた
紫色(むらさき)の空はまるでいつか見た
見たことのない懐かしい世界へ
どんどんぼくはわかりかけてくる
だんだんきみは歪んで溶けそうになる
夕焼けがきみを忘れてゆく
確かに確かに確かにきみを染めていたのに
戻らない 戻りたくない
明日は明日は私は違う夕焼けを見る
ほら雨の後 きれいな光
このまま空気をオブラートに包んで
土があたたかい
紫色の空にかくれ それでもまだ
だまされないきみが泣いている
夕焼けがきみを忘れてゆく
確かに確かに確かにきみを染めていたのに
戻らない 戻りたくない
明日は明日は私は違う夕焼けを見る
もうきみがきれいに見えなくなる
確かに確かに確かにきみを愛してるのに
戻らない 戻りたくない
二人も夕日も化石になれず明日を生きて
どんどんぼくは透き通ってゆく
だんだんきみはぼくがわからなくなる
どんどんぼくはわかりかけてくる
だんだんきみは歪んで溶けそうになる
- Lyricist
Ritsuko
- Composer
Ritsuko
- Producer
Futarigoto
- Guitar
Kubota
- Bass Guitar
Kubota
- Drums
Kubota
- Vocals
Ritsuko, Kubota
- Piano
Ritsuko

Listen to Twilight of 91 by Futarigoto
Streaming / Download
- 1
Promise - Prologue
Futarigoto
- 2
Hyakki Yako
Futarigoto
- 3
Anything
Futarigoto
- 4
Mayday
Futarigoto
- ⚫︎
Twilight of 91
Futarigoto
- 6
Villains
Futarigoto
- 7
The Little Song Bird
Futarigoto
- 8
Flames
Futarigoto
- 9
Les Narcissiques
Futarigoto
- 10
Gold and Silver
Futarigoto
- 11
Mirror
Futarigoto
- 12
Promise
Futarigoto
- 13
Mermaid
Futarigoto
The Japanese title, " Motogibanashi," is a word we created by combining "delusion" and "otogibanashi " (fairy tale).
Fairy tales teach morals and lessons such as being honest and not being greedy, but in "Futarigoto Motogibanashi," we interpret stories from various angles and perspectives, spinning new tales.
The English title, "The Pale Tail of Fairy Tale," reflects our feeling that this album is a collection of songs woven from various threads, like the faint tail hidden in a fairy tale.
Artist Profile
Futarigoto
Futarigoto is a duo that creates music remotely, Kubota (vocal and instruments) in Japan and Ritsuko (vocal and piano) in the US. They call themselves a delusional music duo.
Futarigotoの他のリリース
Moumousou