Passcode in the Dark Front Cover

Lyric

Passcode in the Dark

kattsu-an

Streetlight on my eyelids, midnight calling

(街灯がまぶたに落ちて、真夜中が呼んでる)

I bite my lip to keep from falling

(崩れないように唇を噛む)

Your last “okay” still shakes my chest

(あなたの最後の「うん」が、まだ胸を揺らす)

Like sirens sleeping under breath

(息の下で眠るサイレンみたいに)

I scroll through ghosts on a glowing screen

(光る画面の中の“幽霊”をスクロールする)

Trying to cut what used to be

(昔の私たちを断ち切ろうとして)

I smiled through storms you never saw

(あなたが知らない嵐の中で、私は笑ってた)

I shrank my world to fit your laws

(あなたのルールに合わせて世界を小さくした)

Tonight I choose my voice, my spark

(今夜は私の声と火花を選ぶ)

No more living in the dark

(もう闇の中で生きない)

Hold me when the world goes dark

(世界が暗くなる時、抱きしめて)

When my brave face breaks apart

(強がりの顔が崩れそうな時)

Hold me when the world goes dark

(世界が暗くなる時、抱きしめて)

Before I drown in what I don’t say

(言えない言葉に溺れる前に)

If this goodbye is gasoline

(この別れがガソリンなら)

Let it burn, I’ll still be me

(燃えればいい、それでも私は私でいる)

Hold me when the world goes dark

(世界が暗くなる時、抱きしめて)

Then watch me walk into the day

(そして私が朝へ歩くのを見て)

Same crosswalk, same bitter rain

(同じ横断歩道、同じ苦い雨)

Same love song slicing through the train

(電車の中を切り裂く、同じラブソング)

My reflection splits in window glass

(窓ガラスに映る私が二つに割れる)

One looks back, one runs past

(一人は振り返り、もう一人は走り去る)

I gave you all my quiet hours

(静かな時間を全部あなたにあげた)

You took them like they had no power

(あなたは価値がないみたいに持っていった)

So hear this now through city noise

(だから聞いて、街の雑音の向こうで)

I’m done being your background choice

(あなたの選択の背景になるのは終わり)

Hold me when the world goes dark

(世界が暗くなる時、抱きしめて)

When my brave face breaks apart

(強がりの顔が崩れそうな時)

Hold me when the world goes dark

(世界が暗くなる時、抱きしめて)

Before I drown in what I don’t say

(言えない言葉に溺れる前に)

If this goodbye is gasoline

(この別れがガソリンなら)

Let it burn, I’ll still be me

(燃えればいい、それでも私は私でいる)

Hold me when the world goes dark

(世界が暗くなる時、抱きしめて)

Then watch me walk into the day

(そして私が朝へ歩くのを見て)

If love was a room, it’s empty now

(愛が部屋なら、今は空っぽ)

Just dust where we used to vow

(誓いがあった場所に残るのは埃だけ)

One last breath, one clean break

(最後の息、そして綺麗な別れ)

I won’t beg, I won’t shake

(もう懇願しない、震えない)

Hold me when the world goes dark

(世界が暗くなる時、抱きしめて)

Not to save me — just feel my heart

(救うためじゃなくていい、心を感じて)

Hold me when the world goes dark

(世界が暗くなる時、抱きしめて)

Then let me rise without a sound

(そして静かに立ち上がらせて)

If this goodbye is gasoline

(この別れがガソリンなら)

Let it burn, I’ll still be me

(燃えればいい、それでも私は私でいる)

Hold me when the world goes dark

(世界が暗くなる時、抱きしめて)

Then watch me walk into the day

(そして私が朝へ歩くのを見て)

Hold me when the world goes dark

(世界が暗くなる時、抱きしめて)

Hold me when the world goes dark

(世界が暗くなる時、抱きしめて)

  • Lyricist

    kattsu-an

  • Composer

    kattsu-an

  • Producer

    kattsu-an

  • Sampled Artist

    kattsu-an

Passcode in the Dark Front Cover

Listen to Passcode in the Dark by kattsu-an

Streaming / Download

  • ⚫︎

    Passcode in the Dark

    kattsu-an

Right after a breakup, the city keeps moving as usual while the heart lags behind. The protagonist realizes they've been saying "I'm fine" to survive, shrinking themselves for someone else's silence. The chorus repeats a simple plea-hold me when everything turns dark-turning vulnerability into momentum. Built in a short OP structure, the song rushes from tension to release, ending with a repeated hook that stamps a clear decision: step forward, own the pain, and walk into the day.

Artist Profile

  • kattsu-an

    I share my music regularly releasing songs five times a week using five AI singers The reason for this schedule is simple: my wife once told me Its the same kind of music every day so I decided to keep things fresh and evolving My Passion The thrill of falling in love The quiet pain of feelings left unspoken The hope of living true to yourself I believe that music has the power to heal and inspire. Thats why I pour my heart into every lyric and melody to create songs that resonate deeply and stay with you long after the music fades. My Dream My biggest dream is to continue making the music I love while building an animal rescue shelter I want to save the lives of animals who suffer because of human decisions To achieve this, I want my music to reach even more hearts around the world and expand my activities for a greater cause. Stay Connected If my music or my dream resonates with you, Id be truly grateful for your support sharing, spreading, and listening Ill keep creating songs that stay close to your heart and remind you that youre never alone

    Artist page


    kattsu-anの他のリリース
"