Wearing dreams like borrowed time
Soft as silk, the edges unwind
Do you see me when I’m gone?
Or will this silence carry on?
Pulls me back where I can’t be seen
A delicate blur in a faded scene
Lying still in a world of quiet
空、空、quiet
消えゆ、消えゆ、消えゆ、消えゆ、消えゆ、消えゆく
消えゆ、消えゆ、消えゆ、消えゆ、消えゆ、消えゆく
消えゆ、消えゆ、消えゆ、消えゆ、消えゆ、消えゆく
As I fade away, the world is cured
How do you breathe when you don’t exist?
Just another name the world will miss
Where do I go when I’m half awake?
Every step I try to take
Lost in the folds of a memory’s glow
Colors and walls dissolve so slow
Holding the weight of what I don’t know
I’m fading, fading away
Caught between tomorrow and yesterday
I’m fading, fading away
Wrapped in whispers I cannot say
Between the light, between the seam
I lose myself in one last dream
In a room that knows no sound
I’ll fall where no one’s found
Lying still in a world of quiet
空、空、quiet
消えゆ、消えゆ、消えゆ、消えゆ、消えゆ、消えゆく
消えゆ、消えゆ、消えゆ、消えゆ、消えゆ、消えゆく
消えゆ、消えゆ、消えゆ、消えゆ、消えゆ、消えゆく
As I fade away, the world is cured
- Lyricist
ItimatuSuzuka
- Composer
ItimatuSuzuka
- Producer
ItimatuSuzuka
- Vocals
ItimatuSuzuka
- Recorder
ItimatuSuzuka
Listen to kieyu by ItimatuSuzuka
Streaming / Download
- ⚫︎
kieyu
ItimatuSuzuka
"Kieyu" is a hauntingly beautiful ballad that explores the fragile line between existence and disappearance, reality and dreams. With evocative imagery and poetic lyrics, the song delves into the feeling of being caught in the liminal space between moments, where the self begins to dissolve like a fading memory. The repetition of "kieyu""fading away" in Japanese creates a hypnotic rhythm, echoing the themes of impermanence and the delicate balance of presence.
"Kieyu" invites us to reflect on the ephemeral nature of life and the weight of what remains unspoken, wrapping us in an ethereal embrace of sound and silence.
Artist Profile
ItimatuSuzuka
I am a doll who makes games and music. My music video is available on youtube. https://www.youtube.com/c/SZK01
ItimatuSuzukaの他のリリース
ItimatuSuzuka