ミラクルキャンディー (Re:Sing)のジャケット写真

歌詞

ミラクルキャンディー (Re:Sing)

七色 七菜

Woke up with a sparkle in my hair

Sunlight dancing, sugar in the air

Slipped on my dreams like candy shoes

Today’s a story I get to choose

Pocket full of colors, skies so pink

Every little giggle makes me think—

What if magic’s real and hiding near?

Maybe it’s sweet and crystal clear

Miracle Candy, melting on my tongue

Spinning like a carousel, forever young

One tiny bite and I start to fly

Riding bubblegum clouds in the cotton-candy sky

Oh-oh-oh, Miracle Candy, come with me

To a world of dreams and melody

Hearts are jellybeans, soft and true

I gave mine to someone Maybe it’s you

Laughter rings like chocolate bells

Every secret wish it somehow tells

Ribbons in the breeze, confetti falls

I skip to the beat of magical calls

Don’t need a reason, just need a smile

To make this miracle last awhile

Miracle Candy, glowing in the dark

Even on sad days, it leaves a spark

One tiny taste and my fears are gone

Singing in stardust 'til the break of dawn

Oh-oh-oh, Miracle Candy, sweet and free

Won’t you share this dream with me?

Lollipop lanterns light the night

Even shadows dance in sugarlight

If the world feels upside down

We’ll build a castle from marshmallow crown

Hold my hand, the stars will twirl

We’re just two kids in a candy world

No need to rush, let’s take it slow

With peppermint winds and a moonlit glow

Miracle Candy, kiss me with delight

Drifting like a melody into the night

No need for wishes, you’re all I see

You’re the sweetest magic inside of me

Oh-oh-oh, Miracle Candy, never ends

You're my sweetest dream, my candy friend

  • 作詞者

    竹田 篤純

  • 作曲者

    竹田 篤純

  • アシスタントエンジニア

    七色 あっつ

  • ボーカル

    七色 七菜

ミラクルキャンディー (Re:Sing)のジャケット写真

七色 七菜 の“ミラクルキャンディー (Re:Sing)”を

音楽配信サービスで聴く

ストリーミング / ダウンロード

  • ⚫︎

    ミラクルキャンディー (Re:Sing)

    七色 七菜

世界初となる「Re:Sing」プロジェクトがついに始動。今作では、原曲から生まれた「Re:Sing」Nana Editionを収録。同じ歌詞を、全く異なるリズムと解釈で歌い上げる。歌手が言葉に新たな息吹を吹き込む時、同じ歌詞から新たな物語が生まれる。それが「Re:Sing」。「Re=再び」「Sing=歌う」。日本人ならではの感性と創造性で、新たな英語造語を生み出しました。英語圏にはまだ存在しないこの概念に、あえて英語の名前を付けることで、新たな文化創造として世界に発信していく。それが「Re:Sing」という挑戦です。共感してくれる仲間がいれば嬉しいです。同じ歌詞でありながら、全く異なる響きを持つこの2曲。ぜひ聴き比べて、その違いを楽しんでください。さあ、一緒に新しい音楽の世界への扉を開きましょう。ただ楽しむだけで、この文化は花開き、世界中に広がっていくでしょう。

"