Hoshi Wo Iru Kimi No Oto Front Cover

Lyric

Kizuna, towanihibike

satochiki

目に見えぬものをただ 信じて立つ一輪の花

見渡せば同じように 寄り添いて咲く花があること

雨が降れば傘となり 風が吹けば共に揺られよう

絆 空高く咲き誇れ 傷無き心は生きる

時を超え紡ぐ友の詩

絆 永遠に響け

荒れ果てた路をただ 貫いて行く運命と決めた

誰がためにこの命 燃やし続け光るのだろう

苦難の時にこそ廻り逢う 志を分かつ仲間よ

絆 海渡り吹き抜けて 散りばめし夢が芽吹く

遥か偲ぶ我が故郷よ

絆 永遠に照らせ

絆 空高く咲き誇れ 傷無き心は生きる

時を超え紡ぐ友の詩

絆 永遠に響け

絆 永遠に響け

  • Lyricist

    satochiki

  • Composer

    satochiki

Hoshi Wo Iru Kimi No Oto Front Cover

Listen to Kizuna, towanihibike by satochiki

Streaming / Download

  • 1

    tabibito

    satochiki

  • 2

    Kanatanokaze

    satochiki

  • 3

    kasumizakura

    satochiki

  • 4

    Saikai

    satochiki

  • 5

    Susuki

    satochiki

  • 6

    Suisen

    satochiki

  • ⚫︎

    Kizuna, towanihibike

    satochiki

  • 8

    Yoihotaru

    satochiki

  • 9

    Ginyokunotori

    satochiki

  • 10

    Tegami

    satochiki

  • 11

    Akinokage

    satochiki

  • 12

    Furinka

    satochiki

  • 13

    Aporonohana

    satochiki

  • 14

    Tasogarenokaerumachi

    satochiki

  • 15

    Satsukiame

    satochiki

  • 16

    Kiokunonatsu

    satochiki

  • 17

    Homura

    satochiki

  • 18

    Raiba

    satochiki

  • 19

    Toki, tsumuguoto

    satochiki

  • 20

    Yadoriginooka

    satochiki

  • 21

    Yadoriginite

    satochiki

  • 22

    Hisuinonamida

    satochiki

  • 23

    Kitsunenoyomeiri

    satochiki

  • 24

    Noroshi

    satochiki

  • 25

    Kanatanokaze -erhu-

    satochiki

Hoshi Wo Iru Kimi No Oto (Your Star-Piercing Sound), the New Best-Of Album by Satochiki

Within every person is a sound that reverberates through the depths of the soul.
To all those who do me the honor of listening to this album,
I hope that it will inspire you to lend your ear to that spiritual sound.

The sound of half-forgotten memories, of passions that stirred the heart.
Believe that those sounds are rays of light that pierce even the stars of the night sky.

The new moon, to which you have gazed upon through tears. The starry skies, to which you have cast your prayers.
I invite you to let your urge to shout coalesce with my erhu, with my melodies,
and to let your star-piercing sound arise from your memory.

Satochiki May 2020

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

Satochiki is an erhuist, singer, and songwriter based in Fukuoka, Japan. His work has also taken him to Taiwan and other locations in Asia.
His collaboration with Shinichi Yasuoka of the Japanese folk band Utaibito Hane has resulted in numerous releases beginning with the 2014 album Yadorigi No Oka (Mistletoe Hill), with Yasuoka serving as producer.
This new best-of album could be considered the culmination of their six-year partnership.
The entire compilation has been remastered by ZETTON at StudioLb12, taking each track to new sonic heights.

This 2-CD album includes 25 songs in total. Disc 1 features vocal songs, including the well-known "Kanata No Kaze" ("The Wind From the Other Side") and "Kasumizakura" ("Misty Cherry") as well as a new song entitled "Tasogare No Kaeru Machi" ("The Road Home in the Twilight"). Disc 2 consists of instrumental tracks including "Raima" ("Lightning Horse") and the newly-recorded "Kanata No Kaze (Niko)" ("The Wind From the Other Side (Erhu)").

Artist Profile

  • satochiki

    Hopefully, the music played by Satochiki will be a musical piece "you want to revisit, like your birthplace." Satochiki is a singer-songwriter and an Erhu player who is based in Fukuoka and has performed all around Asia in Taiwan, Hong Kong, and China. He started his musical journey with a guitar 15 years ago, and his Erhu performances are not limited to concerts. He has also been invited multiple times to events held by the Taiwanese government. He is also active in strengthening international relations through his musical career and has especially strong ties in Taiwan. These activities reach far and wide, such as performing at grade schools in Taiwan, and holding talk events with Erhu organizations.

    Artist page


    satochikiの他のリリース

NICOLO

"