LAST battle Eのジャケット写真

LAST battle E

  • Apple Musicで聴く
  • Spotifyで聴く
  • YouTube Musicで聴く
  • LINE MUSICで聴く
  • Amazon Music Unlimitedで聴く
  • AWAで聴く
  • iTunesで購入する
  • Amazon Musicで購入する
  • recochokuで購入する
  • moraで購入する
  • Prime Musicで聴く
  • Amazon Music Freeで聴く
  • Deezerで聴く
  • KKBOXで聴く
  • dヒッツ powered by レコチョクで聴く
  • dミュージック powered by レコチョクで購入する
  • Music Store powered by レコチョクで購入する
  • music.jp STOREで購入する
  • ドワンゴジェイピーで購入する
  • animelo mixで購入する
  • K-POP Lifeで購入する
  • ビルボード公式(Billboard x dwango)で購入する
  • OTOTOYで購入する
  • mysoundで購入する
  • オリミュウストアで購入する
  • auスマートパスプレミアムミュージックで聴く
  • Rakuten Musicで聴く
  • スマホでUSENで聴く
  • OTORAKU- 音・楽-で聴く
  • QQ Musicで聴く
  • Kugou Music で聴く
  • Kuwo Music で聴く
  • NetEase で聴く
  • TIDALで聴く
  • FLO で聴く
  • VIBE で聴く
  • Melon で聴く
  • Qobuz で聴く
  • genie で聴く
  • TikTokで使う

トラックリスト

  • Play music

※ 試聴は反映までに時間がかかる場合があります。
※ 著作権管理事業者等が管理する楽曲は試聴できません。

Are you ready to carry the world on your shoulders?
(世界を背負う覚悟はあるか?)

I've already abandoned this world
(私はもうこの世界を見捨てた)
But you are the remains of those I loved
(けれども、お前たちは私が愛した彼らの遺品)
I was reluctant to destroy it.
(壊すには気が引けた)
So I decided to split into four people, escape from you all, and go into a long sleep.
(だから、私は4人に分裂しあなたたちから逃れ、永き眠りにつくことにした)
If you say you won't even allow that
(それさえ許さないと言うならば)
I have no choice but to destroy you.
(お前たちを滅ぼすしかない)

Hero, is there something you want to protect?
(勇者よ、お前に守りたいものはあるか?)
Family, friends, acquaintances. Whatever.
(家族、友達、知り合い。なんだっていい)
i understand you.
(私はあなたを理解している)
The only person you want to protect is yourself.
(あなたが守りたいのは自分だけ)
Poor child.
(哀れな子)
Your heart is emptier than darkness.
(あなたの心は闇よりも空虚)

Your soul is similar to mine
(私によく似たあなたの魂)
I want to save you too.
(私はあなたも救ってやりたい)
However
(けれども)
Your determination and hard work surpassed my weakness.
(あなたの決意、そして努力は弱りきった私を上回った)
My heart is breaking because I can't help you.
(あなたを助けられず、私の心は張り裂けそうだ)
The poor lamb who killed God.
(神を殺す哀れな子羊)
When you are consumed by despair, please make me your hope.
(あなたが絶望に飲まれる時、どうか私を希望にして)
When you reach your end, we will accept you.
(あなたが終わりを迎えるとき、私たちはあなたを受け入れる)
Evaluate your life.
(あなたの人生を私は評価している)
Now, send me to them.
(さぁ、私を彼らのところへ送って)
May your eternal life bring you even a little happiness
(あなたの永遠なる人生に僅かでも幸福がありますように)