

When I was young, I hid away in silence
Always afraid of every word they'd say
Reading the room, afraid to break the balance
I tucked my truest self away
I fell in love, but only from a distance
Hoping a glance would somehow turn to me
Waiting for signs, I lived on quiet wishes
Too scared to be what I could be
Clumsy though I am, deep inside my heart
There’s a light that won’t fade away
Now my song will rise
I won’t deny it
Let it echo out across the sky
Even if they laugh, I won’t be quiet
This is the proof that I’m alive
I will sing it out, I have no hesitation
All my dreams are carried in this song
Every doubt will fade into the distance
This is where I belong
Even if my voice is barely shaking
Even if it trembles as it flies
I will leave a mark upon this moment
A living proof that I survived
Now my song won’t break, I will declare it
Let it travel far beyond the night
Every fear I face, I will outwear it
Turning the dark into my light
Oh Light up me
Thuderous cheers shining me
Their hands and hearts awaken me
I see that’s reason why I’m meant to be
Every breath I take becomes a chorus
Every tear will shimmer as it falls
This is me, and I will keep on singing
Till my voice outlives it all
So I sing, this is my story
Now my song will rise
I won’t deny it
Let it echo out across the sky
Even if they laugh, I won’t be quiet
This is the proof that I’m alive
And I sing, this is my story
- 作詞者
amengoogoo
- 作曲者
amengoogoo
- ミキシングエンジニア
amengoogoo
- マスタリングエンジニア
amengoogoo
- グラフィックデザイン
amengoogoo
- ピアノ
amengoogoo

花響 琴 の“Proof I'm Alive ーわたしを奏でる歌ー (Vocal and Piano)”を
音楽配信サービスで聴く
ストリーミング / ダウンロード
- ⚫︎
Proof I'm Alive ーわたしを奏でる歌ー (Vocal and Piano)
花響 琴
「Proof I’m Alive」は、“周囲に合わせて生きること”に疲れた心へ向けた、力強いシネマティック・バラードの弾き語りバージョン。
他人の視線を気にし、自分の想いを押し込めながら生きてきた主人公が、歌を通して“自分の存在証明”を掴み取っていく物語です。
繊細な感情描写と壮大な高揚感を併せ持つこの楽曲は、夢を諦めかけた大人たちにも深く響くはず。
「声を上げること」が、生きる意味へ変わっていく一曲です。



