Kanasayo Front Cover

Lyric

Kanasayo

Youka

You stay in my heart

You stay in my heart

追憶 又一天 現上心頭(追憶 また一日 心がざわめき)

畫面 又清晰 地在眼眸(画面(記憶)が また鮮明に 瞳に映る)

多少 句心聲 在耳邊留(どれほどの心の声が耳に残っているだろう

無法 得到答复 至此之後(もう二度と 答えを聞くことはできない あの日から)

かなさよ 覚えているよ

あなたと過ごした日々を

風の中で 私を呼ぶ声

いつまでも この胸に Still in my heart

かなさよ

You stay in my heart

かなさよ

手をつないで 歩いた道

2人の影 あの日の夢

何処までゆけば たどり着くかも わからぬまま

ありがとうも言えないまま

過ぎていった 後ろ姿

あの日の約束 今も胸にきざんだまま

水平線ににじんだ 夕日が乾く頃

あの向こうから 日はまた昇る

かなさよ 覚えているよ

あなたと過ごした日々を

風の中で私を呼ぶ声

いつまでも この胸に still in my heart

あの日の海でもう一度

砂に描いたあの言葉が

星砂になって この夜空を駆けていく

いつでも側にいた日々は

過ぎて行った夢のように

変わらない想い 今も胸にきざんだまま

水平線ににじんだ 夕日が乾く頃

あの向こうから 日はまた昇る

今でも

忘れない

我愛尓

いつまでも

かなさよ 覚えているよ

あなたと過ごした日々を

風の中で 私を呼ぶ声

いつまでも この胸に Still in my heart

あなたと過ごした日々は

儚い夢のように

風になって 私を包むよ

いつまでも この胸に still in my heart

かなさよ

You stay in my heart

かなさよ

  • Lyricist

    Youka, Heraman

  • Composer

    Youka

  • Producer

    A-saku

  • Recording Engineer

    A-saku

  • Mixing Engineer

    A-saku

  • Vocals

    Youka

Kanasayo Front Cover

Listen to Kanasayo by Youka

Streaming / Download

  • ⚫︎

    Kanasayo

    Youka

Kanasayo
This work, whose title comes from an Okinawan word meaning "to my beloved," is a message song that expresses deep and heartfelt emotions for someone truly important.
During the production process, I heard news of a major fire in Hong Kong, a place where many of my close music friends and fans are. With a heavy heart, this song evolved into something more than just a message to "the loved ones right in front of us"-it became a prayer reaching out to all the people we cherish, even those far away.
For this piece, Hong Kong artist Herman wrote the Cantonese lyrics, expressing a bond that goes beyond language.
Blending the delicate sounds of traditional Asian instruments such as the sanshin, koto, and erhu, the song carries these feelings to all our beloved ones.

Credits:
Arrangement: Toshiharu Tamaki (nancle)
Sanshin: Yonaha Toru
Recording: eisaku hamabata
Cantonese Lyrics: Herman

Artist Profile

Tieda-Pro

"