C’est fou comme le bruit du vent
それは狂おしいぐらい
L’odeur des fleurs, Nous ramènent a nos souvenirs
風の音や花の匂いがあの時の思い出を運んでくる
J’ai longtemps cru que tu étais la, Cause de mon chagrin
もう長い間 この悲しみの原因は君なんだと思ってた
Mais il n’en était rien
でも本当はそうじゃなかった
J’espère que de ton coté tout va bien
どうか君が元気でいますように
Moi Je chante, et chanterai encore demain
わたしは歌う、そして明日も歌い続けるよ
Je reste à la maison
家にとどまってるの
À l’arrière saison
こんないい季節にね
Je ressens ma solitude
孤独を感じながら
Mais c’est comme d’habitude
でもこんなのいつものこと
ノイズから解放
光射す毎秒
気分は最高
そろそろ Take off
Time plays a beat
We just play melody on to it
Time plays a beat
We just play melody on to it
Don’t stare at the ceiling
Imagine a blue sky
Before monday, before monday
君からのMessage
なくなってもう2年
今でも同じように
恋しくなるけど
過去を辿る日々
大好きな君に
さよならを告げて
そろそろ Take off
Time plays a beat
We just play melody on to it
Time plays a beat
We just play melody on to it
Don’t stare at the ceiling
Imagine a blue sky
Before monday, before monday
風感じて
空の向こうへ
飛んでいく
そんな気分
2 ans déjà que pour moi le temps s’est arrêté
時間が止まってからもう2年
Je sais que c’est pas toi, juste mon orgueil, ma fierté
君のせいじゃないの分かってる、僕のエゴ、僕のプライドなんだ
On m’avait pourtant prévenu, on remarque ce qu’on a qu’après l’avoir perdu
確かあの時言われたよね、持ってるものの大事さは失ってから気づくよ
Et moi je t’ai perdu
そして僕は君を失った
Des fois je joue les projectionnistes, je matte tous nos souvenirs
たまに映画監督のように、僕達の思い出を見返して
Les découpe colle et renoue mais à la fin t’es toujours triste…
カット、ペースト、どう合わせても、最後はいつも悲しい君
J’vais pas chercher d’excuse, c'est moi qui suis parti
言い訳するつもりはない、あの時消えたのは僕だ
J’espère juste un jour entendre à nouveau cette mélodie
ただいつか、またこのメロディー聞けたらいいな…
Time plays a beat
We just play melody on to it
Time plays a beat
We just play melody on to it
Don’t stare at the ceiling
Imagine a blue sky
Before monday, before monday
風感じて
空の向こうへ
飛んでいこう
そんな気分
- Lyricist
Mio Koseki, Mitsugi
- Composer
Mio Koseki, KJ, Gaku Ninomiya
Listen to Before Monday (feat. Mitsugi) by Mio Koseki
Streaming / Download
- ⚫︎
Before Monday (feat. Mitsugi)
Mio Koseki
- 2
Bicycle and Radio
Mio Koseki
- 3
Pas Pas Pas
Mio Koseki
- 4
L'hymne à l'amour (Cover)
Mio Koseki
[Before Monday]
Radio Kiss FM KOBE sélectionne une de ses chansons (interprétée en français, anglais et japonais) comme "Chanson du Mois"
Lyrics by Mio Koseki
Music by Mio Koseki
French Rap by Mitsugi
Arrangement by KJ, Gaku Ninomiya
Mixed by Shigeki Okubo(Chimpanzee Studio)
Artist Profile
Mio Koseki
MIO KOSEKI[CHANTEUSE JAPONAISE] Mio Koseki est diplomée de l'Université d'Aoyama Gakuin en littérature française. En 2011, elle débute en tant que compositrice et en 2013, elle est partie vivre en France afin d'améliorer son français pour sa carrière musicale. A l'aide de chansons pop et des paroles mélangeant le japonais, le français et l'anglais, elle a donné des concerts avec enthousiasme dans tout le Japon. Elle a aussi composé, écrit et chanté des chansons pour des publicités tout en faisant en parallèle des chroniques de musiques françaises. Avec sa voix passionnée et délicate, elle apaise son public d'une manière unique sur scène. Depuis sa plus tendre enfance, elle a aussi étudié la danse, ce qui lui a permis de se produire intensément au travers de spectacles de danse contemporaine à Tokyo mais aussi entre autre à l'Auditorium du Louvre. [Historique] 2011-2012 Début en tant que compositrice et parolière pour divers artistes japonais puis début en tant que chanteuse 2013-2014 A vécu 1an½ à Paris pour améliorer et approfondir son apprentissage du français 2015 Obtention du 1er prix du Concours National de la Chanson Française à Kobé (Japon) en juin 2016 Interviews de nombreux artistes français (ZAZ, Brigitte, Julien Doré, etc.) pour le magazine japonais "Chanson Magazine" 2017 Danseuse et modèle pour le spectacle "L'Impressionniste Néo Vol.3" qui a pris place à l'Auditorium du Louvre (France) Donne plus de 100 concerts dans la Préfecture de Hyogo (Japon) Radio FM KOBE sélectionne une de ses chansons (interprétée en français, anglais et japonais) comme "Chanson du Mois" 2018 Edition d'un journal "ENVIE JOURNAL" sur les échanges de la culture franco-japonaise Donne plus de 200 concerts dans toutes les 47 préfectures du Japon pendant 2 mois½ Production, réalisation et model au Japon pour le parfum "Eau de Diamant" de la marque de cosmétiques français "Gemology" Participation à un event de charité à Kyoto (Japon) pour le "Natsuki Mari Festival in Kyoto 2018" Danseuse pour la soirée des 2 ans de la boutique de mode "BALLY" à Ginza (Tokyo, Japon) 2019 Sortie d'un album de reprises de chansons française le 30 mars 2020 Apparaît dans diverses publicités pour célébrer les 130 ans de l'anniversaire de la bière japonaise YEBISU et est en charge du chant pour un certain nombre de clips publicitaires 2021 Janvier: A reçu le titre de "Proche de Trésor National Vivant" (désigne les personnes certifiées conservateurs de biens cultures immatériels importants) lors de l'émission télévisuelle la plus célèbre de la région du Kansai, "Yo-idon" Mars: A chanté pour une publicité de la bière japonaise Kirin Août: Sur Apple Music dans la catégorie J-POP Album le single "Before Monday" atteint le Top2 (Suisse), Top3 (Belgique), Top5 (France) Septembre: "Before Monday" prend la première place du classement official mondial de la musique indépendante "IndieTop Chart" 2022 Avec le single "Before Monday", obtention d'un trophée à Paris pour commémorer la première place pendant 8 mois consécutifs du classement official mondial de la musique indépendante "IndieTop Chart"
Mio Kosekiの他のリリース
Mitsugi
Trente records