Our Tale in Thousand Years Front Cover

Lyric

Kirigumo

yukinifuru

遠くで木々が擦れる音。気配。それも複数。

甲高い鳴き声。というより叫び声。獣のものではない。これは……。

キリグモ。

物語に飢え、群れをなし、霧のように雲のように曖昧に生き延びている彼らは、そう呼ばれている。

何よりも、捜索隊にとって最も恐るべき存在だと伝えられてきた。

まずい。

服を纏って、荷物を背負い、火を消す。鳴き声が近づいてくる。

彼らとコミュニケーションをとることはできない。

この見捨てられた土地で生きる彼らの脳は退化している。その分、生きるために必要なエネルギーは少なくて済むのだと、ノラエが教えてくれた。

彼らは、旅人やわたしたち捜索隊を襲う。目的は物語だ。

キリグモは物語を探すことはできないくせに、それを求めようとする。

これまでに、何人もの捜索隊が命まで奪われている。

うかつだった。

メロディを口ずさむことがどれだけ危険かなんてわかっていたのに。

駆け出しながら、通信を開く。

ノラエはずっと遠くにいる。助けは求められない。

それでも、少しでいいから、安心したかった。

「ノラエ、聞こえる?」

雨は降っていないけれど、林の中だ。届くだろうか。

「ミゾハ」

「ノラエ、よかった。いまわたしの近くに……」

「キリグモかい?」

早すぎる返事。

「え……なんで」

「ぼくも同じだからさ。もう、キリグモに囲まれている」

ノラエは何を言っているの?

わたしはそんなセリフを吐くようには頼んでいないはずなのに。

「いや……そんな言葉聞きたくない!」

「ぼくが死んでも、ミゾハは、ひとりじゃない」

「嘘! だってわたしは……」

ノラエの言葉が、わたしの記憶と結びつく。わたしの、一番悲しい記憶。

「ぼくの旅は、ここで終わりなんだ」

ノラエの声が途切れる。

もう一度通信を開こうとする。発信中の音色が鳴り続ける。

走り続けてきたわたしの脚も、呼吸も、限界に達していた。

立ち止まった。

それに呼応するかのように、キリグモたちも、ゆっくりとした歩行に切り替えて、わたしを取り囲んだ。

暗闇に慣れた目に、キリグモの姿が映る。

腰は曲がり、背は低い。ただ、髪は下半身に達するまで伸びている。

威嚇をするかのようにずっと開いている口からは唾液が垂れている。

何より目立つのは闇に光る眼が、赤く充血していることだった。

四、いや五体。

頬に水滴がぶつかる。また、雨が降り始めた。

ここで終わりなんだ。ノラエの最後の言葉を、心のなかでつぶやいた。

キリグモの一体が、わたしに飛びかかった。

  • Lyricist

    Hirokawa Tsuyuyuki

  • Composer

    ein himinn

Our Tale in Thousand Years Front Cover

Listen to Kirigumo by yukinifuru

Streaming / Download

  • 1

    Flooded City

    yukinifuru

  • 2

    Theme of Norae

    yukinifuru

  • 3

    On a Tiny Boat

    yukinifuru

  • 4

    At Night, by the Fire

    yukinifuru

  • ⚫︎

    Kirigumo

    yukinifuru

  • 6

    Still on the Journey

    yukinifuru

  • 7

    First Time in a Shopping Mall

    yukinifuru

  • 8

    The Seaside Facility

    yukinifuru

  • 9

    What Mizoha Was Looking for

    yukinifuru

  • 10

    Theme of Mizoha

    yukinifuru

  • 11

    Our Tale in Thousand Years

    yukinifuru

For you, it is far, far away in the future. Grass and trees covered the walls of buildings, the framework of the city was rotting away, and the wind was repeating its incessant wailing
On a rainy day, the streets were splashing with water, trying to wash away the footprints of the stories that should have been in this city, in this world - and in this world.

Mizoha is a young girl who continues her journey in a world that has come to an end. As a member of a search party looking for "stories" lost from the world long ago, she and a boy named Norae, who is also a member of the search party, encourage each other through a communication device as they head toward their destination. The answer they find at the end of their journey is .......

This is Yukinifull's first musical reading play, in which the world of the story unfolds through readings and music throughout the entire piece.

Artist Profile

"