noagarihimachi Front Cover

Lyric

iyashi no yu

Choji

山桜ぽつぽつと咲き始め

街のにぎわいの少しあと

山里にはカジカの声聞こえ

今年もまた田んぼの季節

一人で入る湯に

二人で交わす酒

三人、四人と揃ったら

今年も皆無事を祈りましょう

心はどこまでも測られず

昨日はあんなに笑い合ったのに

嫌われたくない、嫌いになりたくない

少しずつ近づけるよう

一人で泣いた夜は

昔の友を思い出す

私はこの地で生きていく

秋には実りがあるように

一人で入る湯に

二人で交わす酒

三人、四人と揃ったら

また一年先も揃うよう

  • Lyricist

    Choji

  • Composer

    Choji

noagarihimachi Front Cover

Listen to iyashi no yu by Choji

Streaming / Download

  • ⚫︎

    iyashi no yu

    Choji

  • 2

    chabatake - tea fields -

    Choji

  • 3

    Iron man Tatsuo

    Choji

  • 4

    Saimon - Ishidomaru wasan -

    Choji

  • 5

    Satoyama kids

    Choji

  • 6

    Koyuki de don - the goat named Koyuki -

    Choji

  • 7

    Yo's Song (bird song)

    Choji

  • 8

    Chidori no sato

    Choji

  • 9

    Noagarihimachi

    Choji

Noagarihimachi (Noagarihimachi) is a dialect word from the former Misugi Village (Misugi Town, Tsu City, Mie Prefecture), referring to a farming holiday to take a break after rice planting and harvesting. The rice paddies, tea fields, interaction with local people, and living creatures. Choji, who moved here and cultivates rice fields himself, has written 8 songs inspired by life and activities in a Japanese farming village. 1 songs is an arrangement of a local folk song.

Performed by Choji (piano, guitar, vocals, shinobue flute), Satoshi Hara (banjo), Natsuki Kurai (harmonica), and Mari Sekine (percussion). Other local voices were also recorded at the site. The recording engineer was Shinji Kawase of Gumbo Studio. Cover design by Tatsushi Toritani. Recorded in an earthen storehouse in Misugi and at Gumbo Studio in Yokohama.

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

Artist Profile

TSUKION-Entertainment

"