![noagarihimachi Front Cover](https://tcj-image-production.s3.ap-northeast-1.amazonaws.com/u243740/r950609/ite950609.png?X-Amz-Algorithm=AWS4-HMAC-SHA256&X-Amz-Credential=AKIAJV4VIS2VN3X4CBGA%2F20240703%2Fap-northeast-1%2Fs3%2Faws4_request&X-Amz-Date=20240703T043241Z&X-Amz-Expires=86400&X-Amz-SignedHeaders=host&X-Amz-Signature=1c8dd8ae943a16242015b5e01aacce2eace547ded9a853ac3f6ea22542ad56de)
![noagarihimachi Front Cover](https://tcj-image-production.s3.ap-northeast-1.amazonaws.com/u243740/r950609/ite950609.png?X-Amz-Algorithm=AWS4-HMAC-SHA256&X-Amz-Credential=AKIAJV4VIS2VN3X4CBGA%2F20240703%2Fap-northeast-1%2Fs3%2Faws4_request&X-Amz-Date=20240703T043241Z&X-Amz-Expires=86400&X-Amz-SignedHeaders=host&X-Amz-Signature=1c8dd8ae943a16242015b5e01aacce2eace547ded9a853ac3f6ea22542ad56de)
ひとりじゃさびしいの
でもなめられたくないの
頭突きだドン!ひねってドン!立ちあがってドン!
草刈りができると
期待されても困るの
それほどドン、草とかドン、好きじゃないのドン
留守に一人、牧場の中、お腹が減って
柵を壊し、表へ出た、どこへ向かおう
おばちゃんからの電話、「白いのが外にいる」と
あら飛び出したの困ったなとみんなで捕獲
そして
ごめんなさい私の首が
言うこと聞かないの
振り向いてドン、おばちゃんにドン、みんなまとめてドンドン
「かわいいね」と言われても それらしくできなくて
悪気はないの、マイペースなの、変えられないの
それでも
かまってほしくて
メーメーと鳴いてみるの
遊んでドン、走ってドン、エサもらってドン
頭突きだドン!ひねってドン!立ちあがってドン!
- Lyricist
Choji
- Composer
Choji
![noagarihimachi Front Cover](https://tcj-image-production.s3.ap-northeast-1.amazonaws.com/u243740/r950609/ite950609.png?X-Amz-Algorithm=AWS4-HMAC-SHA256&X-Amz-Credential=AKIAJV4VIS2VN3X4CBGA%2F20240703%2Fap-northeast-1%2Fs3%2Faws4_request&X-Amz-Date=20240703T043241Z&X-Amz-Expires=86400&X-Amz-SignedHeaders=host&X-Amz-Signature=1c8dd8ae943a16242015b5e01aacce2eace547ded9a853ac3f6ea22542ad56de)
Listen to Koyuki de don - the goat named Koyuki - by Choji
Streaming / Download
- 1
iyashi no yu
Choji
- 2
chabatake - tea fields -
Choji
- 3
Iron man Tatsuo
Choji
- 4
Saimon - Ishidomaru wasan -
Choji
- 5
Satoyama kids
Choji
- ⚫︎
Koyuki de don - the goat named Koyuki -
Choji
- 7
Yo's Song (bird song)
Choji
- 8
Chidori no sato
Choji
- 9
Noagarihimachi
Choji
Noagarihimachi (Noagarihimachi) is a dialect word from the former Misugi Village (Misugi Town, Tsu City, Mie Prefecture), referring to a farming holiday to take a break after rice planting and harvesting. The rice paddies, tea fields, interaction with local people, and living creatures. Choji, who moved here and cultivates rice fields himself, has written 8 songs inspired by life and activities in a Japanese farming village. 1 songs is an arrangement of a local folk song.
Performed by Choji (piano, guitar, vocals, shinobue flute), Satoshi Hara (banjo), Natsuki Kurai (harmonica), and Mari Sekine (percussion). Other local voices were also recorded at the site. The recording engineer was Shinji Kawase of Gumbo Studio. Cover design by Tatsushi Toritani. Recorded in an earthen storehouse in Misugi and at Gumbo Studio in Yokohama.
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
Artist Profile
Choji
singer-songwriter / piano and guitar living in local area of JAPAN, and making music from life of the agricultural community. calling it SATOYAMA MUSIC.
Chojiの他のリリース
TSUKION-Entertainment